PALO! - Araña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PALO! - Araña




Araña
Паук
Araña, me extraña
Паук, меня удивляет,
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
Tanto te conozco, viejo, que me extraña que esta noche
Я так тебя знаю, старик, что меня удивляет, что сегодня вечером
Que existe tanto desorden, no te has dao ni un trago
При таком беспорядке ты еще ни капли не выпил.
Es que tienes la botella escondida en un costado
Ты, наверное, бутылку где-то спрятал.
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared) Araña
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены) Паук
Y te ha dado por bañarte cuando voy a la bodega
И тебе вдруг вздумалось помыться, когда я иду в магазин.
Desde lejos veo que entra la vecinita relajada
Издалека вижу, как расслабленно заходит соседка.
Y me extraña que en el baño hay dos toallas mojadas
И меня удивляет, что в ванной два мокрых полотенца.
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
Mira, me extraña
Смотри, меня удивляет
Araña
Паук
Me extraña
Меня удивляет
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
Ve que extraña
Видишь, как удивляет
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
(Me extraña que siendo araña te caigas de la pared)
(Меня удивляет, что ты, будучи пауком, падаешь со стены)
Y es que a me extraña, que siendo una araña
Меня удивляет, что ты, будучи пауком,
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)
Ah, ya yo si te caes, te vuelve a parar, ve
Ах, я уже знаю, если ты падаешь, ты снова поднимаешься, ты смотри
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)
A no ser que otra araña venga y te ponga un trampié
Если только другой паук не придет и не подставит тебе подножку
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)
Eh, que mira que te caes, cuidao con los pies nené
Эй, смотри, ты падаешь, осторожнее с ногами, детка
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)
Y si te caes, te levantas
И если ты упадешь, ты поднимешься
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)
Araña (Te caigas de la pared)
Паук (Падаешь со стены)
Que mira que me extraña araña
Смотри, как меня удивляет, паук
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)
Cuidao que te pica, que es muy venenosa y hace que
Осторожно, она тебя укусит, она очень ядовитая и заставит тебя
(Te caigas de la pared)
(Падаешь со стены)





Writer(s): Leslie Cartaya, Roly Rivero, Steve Roitstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.