Paroles et traduction PALO! - Dale Palo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Palo
Give Him a Stick
(Eh)
Mira
(eh)
(Eh)
Look
(eh)
Una
bulla
¿dice
qué?
(eh)
Manos
pa'rriba
oye
(eh)
A
noise,
what's
it
saying?
(eh)
Hands
up
listen
(eh)
(Eh)
No
se
siente
(eh)
cada
uno
goza
(eh)
(Eh)
It
can't
be
helped
(eh)
everyone
enjoy
(eh)
Esto
es
pa'
todos
los
hombres
This
is
for
all
the
men
Pa'
los
hombres
que
están
teniendo
problemas,
señores
For
the
men
who
are
having
problems,
gentlemen
Ja
ja
ja
ja,
(je)
un
consejo
sabio
Ha
ha
ha
ha,
(heh)
a
wise
piece
of
advice
Amigo
mío
ya
entiendo
porque
te
siento
tan
triste
My
friend,
now
I
understand
why
I
feel
you
so
sad
Y
es
que
tu
mujer
cambió
de
la
forma
en
que
se
viste
It’s
because
your
woman
changed
the
way
she
dresses
Si
ya
no
te
hace
caso
y
está
portándose
mal
If
she’s
not
paying
attention
to
you
anymore
and
she's
behaving
badly
Te
tengo
una
solución
fácil
y
fundamental
I
have
an
easy
and
fundamental
solution
for
you
Si
enseña
el
escote
(dale
palo)
If
she
shows
her
cleavage
(give
him
a
stick)
Agarra
el
garrote
(dale
palo)
Grab
the
club
(give
him
a
stick)
Y
si
se
pone
una
corta
(dale
palo)
And
if
she
wears
a
short
skirt
(give
him
a
stick)
Si
ya
no
te
soportas
(dale
palo)
If
you
can’t
stand
her
anymore
(give
him
a
stick)
Si
no
para
la
dieta
(dale
palo)
If
she
doesn’t
stop
dieting
(give
him
a
stick)
Si
se
pone
coqueta
(dale
palo)
If
she
gets
flirty
(give
him
a
stick)
Si
mira
al
otro
señor
(dale
palo)
If
she
looks
at
the
other
man
(give
him
a
stick)
En
el
elevador
(dale
palo)
In
the
elevator
(give
him
a
stick)
En
la
guagua
y
el
tren
(dale
palo)
In
the
car
and
the
train
(give
him
a
stick)
Ay
dale
palo
también
(dale
palo)
Oh
give
him
a
stick
too
(give
him
a
stick)
No
deje
que
se
te
monte
(dale
palo)
Don’t
let
her
get
on
top
of
you
(give
him
a
stick)
Ay
dale
palo
nené
(dale
palo)
Oh
give
him
a
stick
baby
(give
him
a
stick)
Pero
que
dale
un
palito
(dale
palo)
But
give
him
a
little
stick
(give
him
a
stick)
Hay
que
dale
suavecito
(dale
palo)
Gotta
give
it
to
him
gently
(give
him
a
stick)
Pero
que
síguele
dando
(dale
palo)
But
keep
giving
it
to
him
(give
him
a
stick)
Mientras
tú
lo
va
cambiando
(dale
palo)
While
you're
changing
it
up
(give
him
a
stick)
Que
mira
y
dale,
que
palo
(dale
palo)
Look
and
give
it
to
him,
that
stick
(give
him
a
stick)
Que
dale
un
palo,
dos
palos
(dale
palo)
Give
him
a
stick,
two
sticks
(give
him
a
stick)
Pero
que
dale
palito
(dale
palo)
But
give
him
a
little
stick
(give
him
a
stick)
Pero
dale
suavecito
(dale
palo)
But
give
it
to
him
gently
(give
him
a
stick)
Y
dale
palo
otra
vez
(dale
palo)
And
give
him
a
stick
again
(give
him
a
stick)
Pero
que
dale
nené
(dale
palo)
But
give
it
to
him
baby
(give
him
a
stick)
Dale
duro,
dale
duro
como
es
(dale
palo)
Give
it
hard,
give
it
hard
as
it
is
(give
him
a
stick)
Que
dale
con
la
punta'el
pie
(dale
palo)
Give
it
with
the
tip
of
your
foot
(give
him
a
stick)
Que
dale,
dale,
dale
(dale
palo)
Give
it,
give
it,
give
it
(give
him
a
stick)
No
pares
de
darle
ay
ve
(dale
palo)
Don’t
stop
giving
it,
oh
come
on
(give
him
a
stick)
Hay
que
dale
un
palito
(dale
palo)
Gotta
give
him
a
little
stick
(give
him
a
stick)
Pero
dáselo
(dale
palo)
nené
But
give
it
to
him
(give
him
a
stick)
baby
(Dale
palo)
Candela
(dale
palo)
(Give
him
a
stick)
Fire
(give
him
a
stick)
(Dale
palo,
dale
palo)
(Give
him
a
stick,
give
him
a
stick)
(Dale
palo,
dale
palo)
(Give
him
a
stick,
give
him
a
stick)
(Dale
palo,
dale
palo)
Candela
(Give
him
a
stick,
give
him
a
stick)
Fire
Oye,
y
dale
palo
y
dale
palo
¿y
dice
qué?
Hey,
and
give
him
a
stick
and
give
him
a
stick,
what’s
it
saying?
Ese
es
Raymer
Olalde
(Eh)
Je
je
je
je
That's
Raymer
Olalde
(Eh)
He
he
he
he
Señores,
(Ju)
hay
cosas
que
pasan
señores
Gentlemen,
(Ju)
there
are
things
that
happen,
gentlemen
A
veces
un
palo
no
es
suficiente,
right?
Sometimes
a
stick
is
not
enough,
right?
Eso
es
lo
que
digo
yo,
¿verdad?
That’s
what
I'm
saying,
right?
(Y
si
vuelve
a
portarse
mal,
dale
palo
otra
vez)
(And
if
she
misbehaves
again,
give
him
a
stick
again)
Ay
mira
por
eso
yo
te
lo
digo
que
tiene
que
darle
ay
ve
Oh
look,
that’s
why
I’m
telling
you
that
you
gotta
give
it
to
him,
oh
come
on
(Y
si
vuelve
a
portarse
mal,
dale
palo
otra
vez)
(And
if
she
misbehaves
again,
give
him
a
stick
again)
Si
vuelve
a
ponerse
en
dieta
ay
dale,
dale,
dale
otra
vez
If
she
starts
dieting
again,
give
it,
give
it,
give
it
to
him
again
(Y
si
vuelve
a
portarse
mal,
dale
palo
otra
vez)
(And
if
she
misbehaves
again,
give
him
a
stick
again)
Si
tu
ve
que
se
te
escapa
dale
al
derecho
dala
al
revés
If
you
see
she’s
getting
away,
give
it
to
him
right,
give
it
to
him
left
(Y
si
vuelve
a
portarse
mal,
dale
palo
otra
vez)
(And
if
she
misbehaves
again,
give
him
a
stick
again)
Que
dale
un
palo
palito
(dale
palo
otra
vez)
Give
him
a
stick,
a
little
stick
(give
him
a
stick
again)
Pero
que
dáselo
suavecito
(dale
palo
otra
vez)
But
give
it
to
him
gently
(give
him
a
stick
again)
Muchacha
lo
que
traigo
es
comején
(dale
palo
otra
vez)
Girl,
what
I
got
is
termites
(give
him
a
stick
again)
Pa'
que
se
coma
la
madera
(dale
palo
otra
vez)
To
eat
the
wood
(give
him
a
stick
again)
Para
seguir
en
la
gozadera
(dale
palo
otra
vez)
To
keep
on
enjoying
(give
him
a
stick
again)
¿Qué
es
lo
que
quiere
usted?(dale
palo
otra
vez)
What
do
you
want?
(give
him
a
stick
again)
Ay
pero
¿que
lo
que
quiere
usted?
(dale
palo
otra
vez)
Oh,
but
what
do
you
want?
(give
him
a
stick
again)
Que
lo
que
quiere
mi
comadre
(dale
palo
otra
vez)
What
my
girl
wants
(give
him
a
stick
again)
Ay
mira
que
le
den,
que
le
den,
que
le
den
Oh
look,
give
it
to
her,
give
it
to
her,
give
it
to
her
Que
le
den,
que
le
den,
que
le
den
(dale
palo
otra
vez)
Give
it
to
her,
give
it
to
her,
give
it
to
her
(give
him
a
stick
again)
Y
que
no
pare
de
darle
(dale
palo
otra
vez)
And
don’t
stop
giving
it
to
him
(give
him
a
stick
again)
Pa'
que
lo
siga
gozando
ay
ve
(dale
palo
otra
vez)
So
he
can
keep
enjoying
it,
oh
come
on
(give
him
a
stick
again)
Mira
que
yo
te
lo
vengo
diciendo
Teté
(dale
palo
otra
vez)
Look,
I've
been
telling
you,
Teté
(give
him
a
stick
again)
Pa'
que
no
te
equivoque,
pa'
que
no
meta
los
pies
So
you
don’t
make
a
mistake,
so
you
don’t
screw
up
(Dale
palo
otra
vez)
(Give
him
a
stick
again)
Ay
dale
pero
dale,
dale
suavecito
(dale
palo
otra
vez)
Oh
give
it,
but
give
it,
give
it
gently
(give
him
a
stick
again)
Con
amor
con
cariñito
(dale
palo
otra
vez)
With
love
and
affection
(give
him
a
stick
again)
Yo,
que
lo
que
quiero
que
quiera
y
ve
(dale
palo
otra
vez)
I,
what
I
want
is
for
her
to
want
and
see
(give
him
a
stick
again)
Pero
que
dale
un
palo,
dos
palos
(dale
palo
otra
vez)
But
give
him
a
stick,
two
sticks
(give
him
a
stick
again)
Pero
dale
tres
palos
y
cuatro
palos
But
give
him
three
sticks
and
four
sticks
(Dale
palo
otra
vez)
(Give
him
a
stick
again)
Que
lo
que
quiero
que
le
den,
que
le
den,
que
le
den
What
I
want
is
for
them
to
give
it
to
her,
give
it
to
her,
give
it
to
her
(Dale
palo
otra
vez)
(Give
him
a
stick
again)
Palo
palo
palito
Stick
stick
little
stick
(Dale
palo
otra
vez)
(Give
him
a
stick
again)
(Dale
palo
otra
vez)
(Give
him
a
stick
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.