PALO! - Guasabana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PALO! - Guasabana




Guasabana
Гуасабана
(Guasábana, why you walk in such a hurry? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
(Guasábana, ¿por qué tienes tanta prisa? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
No gozas bien de la vida, siempre tan apurao
Не наслаждаешься жизнью, вечно куда-то торопишься
No disfrutas nada tan acelerao
Ничего не замечаешь, так разгоняясь
Afloja el ritmo mi hermano, oye bien el compás
Сбавь темп, милая, послушай ритм
Afíncate en la clave y ya no corras más
Почувствуй ритм и больше не беги
(Guasábana, why you walk in such a hurry? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
(Guasábana, ¿por qué tienes tanta prisa? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
Oye Guasábana
Эй, Гуасабана
Now just lay back, take it easy, you can do it right
Теперь просто расслабься, не торопись, ты можешь все сделать правильно
There ain't no need to rush it 'cause we've got all night
Нет нужды спешить, ведь у нас вся ночь впереди
Cógelo suave, mi amigo, now just relax
Притормози, милая, просто расслабься
Cool off, kick back now, and dig the funky sax
Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон
(Guasábana, why you walk in such a hurry? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
(Guasábana, ¿por qué tienes tanta prisa? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
Cógelo suave, mi amigo, now just relax
Притормози, милая, просто расслабься
Cool off, kick back now, and dig the funky sax
Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон
(Cool off, kick back now, and dig the funky sax)
(Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон)
(Cool off, kick back now, and dig the funky sax)
(Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон)
(Cool off, kick back now, and dig the funky sax)
(Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон)
(Cool off, kick back now, and dig the funky sax)
(Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон)
(Cool off, kick back now, and dig the funky sax)
(Остынь, отдохни и послушай фанковый саксофон)
Hey Joe, ¿Guasábana man?
Эй, Джо, разве Гуасабана мужчина?
(We just got to take the time to get down)
(Нам просто нужно время, чтобы расслабиться)
(We just got to take the time to get down)
(Нам просто нужно время, чтобы расслабиться)
(We just got to take the time to get down)
(Нам просто нужно время, чтобы расслабиться)
¿Por qué tienes tanta prisa?
Почему ты так спешишь?
(We just got to take the time to get down)
(Нам просто нужно время, чтобы расслабиться)
We just got to take the time to get down
Нам просто нужно время, чтобы расслабиться
Get down
Расслабься
(Guasábana, why you walk in such a hurry? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
Where you goin' in such a hurry?
Куда ты так спешишь?
(Guasábana, ¿por qué tienes tanta prisa? Guasábana)
(Гуасабана, почему ты так спешишь? Гуасабана)
¿Pa' dónde va mi hermano, pa' dónde va papá?
Куда ты идешь, милая, куда ты идешь?
(Guasábana, Guasábana) You just have to take the time
(Гуасабана, Гуасабана) Тебе просто нужно время
(Guasábana, Guasábana) Tómate un tiempito y coge un breiquecito
(Гуасабана, Гуасабана) Удели немного времени и сделай перерыв
(Guasábana) Eh (Guasábana) ¿Pa' dónde va tan apurao?
(Гуасабана) Э (Гуасабана) Куда ты так спешишь?
(Guasábana) Woo (Guasábana)
(Гуасабана) Ву (Гуасабана)





Writer(s): Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.