Paroles et traduction PALO! - Lengua Larga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qué
lengua
mas
larga
tú
tienes)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Tan
larga
que
la
puedes
pisar)
(Такой
длинный,
что
ты
можешь
на
него
наступить)
(Pareces
una
vieja
chismosa)
(Ты
как
старая
сплетница)
(Regando
rumores
por
todo
el
solar)
(Распространяешь
слухи
по
всему
двору)
Tu
boca
es
mas
honda
que
un
pozo
y
se
abre
más
que
un
buzón
Твой
рот
глубже
колодца
и
открывается
шире
почтового
ящика
Eres
una
biblioteca
que
solo
tiene
ficción
Ты
как
библиотека,
в
которой
только
вымысел
Te
dan
una
o
dos
noticas
y
tú
las
conviertes
en
canción
Тебе
дают
одну-две
новости,
а
ты
превращаешь
их
в
песню
Podrías
ser
un
sonero
con
tanta
improvisación
Ты
мог
бы
быть
певцом
сальсы
с
такой
импровизацией
(Qué
lengua
mas
larga
tú
tienes)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Tan
larga
que
la
puedes
pisar)
(Такой
длинный,
что
ты
можешь
на
него
наступить)
(Pareces
una
vieja
chismosa)
(Ты
как
старая
сплетница)
(Regando
rumores
por
todo
el
solar)
Díselo
(Распространяешь
слухи
по
всему
двору)
Скажи
это
Contigo
no
existen
secretos,
no
pues
quedarte
callao
С
тобой
не
бывает
секретов,
ты
не
можешь
молчать
Después
todo
lo
repites
peor
que
un
disco
rallao
Потом
все
повторяешь,
хуже,
чем
поцарапанная
пластинка
Eres
como
el
noticiero,
rapidito
y
sin
demora
Ты
как
выпуск
новостей,
быстро
и
без
промедления
Anunciando
a
todo
el
barrio
los
chismes
de
última
hora
Объявляешь
всему
району
последние
сплетни
(Qué
lengua
mas
larga
tú
tienes)
¡Ay
Dios
mío!
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
Боже
мой!
(Tan
larga
que
la
puedes
pisar)
(Такой
длинный,
что
ты
можешь
на
него
наступить)
(Pareces
una
vieja
chismosa)
(Ты
как
старая
сплетница)
(Regando
rumores
por
todo
el
solar)
Lengua
larga
(Распространяешь
слухи
по
всему
двору)
Длинный
язык
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Pero
qué
lengua
más
larga
tú
tienes
Какой
же
у
тебя
длинный
язык
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Ay
cállate
esa
lengua,
mira
que
me
va
a
matar
Успокой
свой
язык,
а
то
он
меня
убьет
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Oye,
mira
se
te
queman
los
frijoles,
mira
por
estar
en
el
chisme
Слушай,
у
тебя
фасоль
подгорает,
все
из-за
твоих
сплетен
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Si
tú
sigues
en
el
chisme,
no
sé
que
va
a
pasar
Если
ты
продолжишь
сплетничать,
я
не
знаю,
что
будет
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Para
la
lengua,
párala
Останови
свой
язык
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Lengua
que
se
arrastra
por
todita
la
ciudad
Язык,
который
тянется
по
всему
городу
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.