PALO! - Mi Proteccion (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PALO! - Mi Proteccion (Live)




Mi Proteccion (Live)
Моя защита (Live)
Juh
Йух
Esto es sentimiento, vamos allá
Это чувство, поехали
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración
Позволь мне предложить, позволь мне предложить тебе мою молитву
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección, vamo' allá
Моим святым я отдам свои ожерелья, возьму свою защиту, поехали
Canto una canción, para protegerme el corazón
Пою песню, чтобы защитить свое сердце
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Она исходит из барабана и говорит на языке любви
Yo voy caminando doblando la esquina
Я иду, сворачивая за угол
Echando pa'lante y nunca pa'tra'
Иду вперед и никогда назад
Siguiendo el camino que nunca termina
Следуя по пути, который никогда не кончается
Y que otro acabará, que otro acabará ah
И который кто-то другой закончит, который кто-то другой закончит, ах
¡Mira! Y suenan los cueros después me escogieron
Смотри! Звучат барабаны, потом меня выбрали
Yo fui el primero de tantos guerreros, Eleguá, Oggún, y Changó
Я был первым из многих воинов, Элегуа, Огун и Чанго
Santo de mi devoción, a ti dedico esta canción
Святой моей преданности, тебе посвящаю эту песню
Gracias por darme la satisfacción de ser tu hijo en esta religión
Спасибо, что дал мне удовлетворение быть твоим сыном в этой религии
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (Oro)
Позволь мне предложить, позволь мне предложить тебе мою молитву (Золото)
A mis santos les daré mis collares cogeré mi protección (Oro)
Моим святым я отдам свои ожерелья, возьму свою защиту (Золото)
Canto una canción, para protegerme el corazón (Oro)
Пою песню, чтобы защитить свое сердце (Золото)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Она исходит из барабана и говорит на языке любви
Yo tengo una luz que ilumina el sendero (ye le le)
У меня есть свет, который освещает путь (йе ле ле)
Me lleva pa'arriba y guía mis pies (wo lo lo)
Он ведет меня вверх и направляет мои стопы (во ло ло)
Yo tengo una fe que proclamo sin miedo
У меня есть вера, которую я провозглашаю без страха
Y nunca perderé, nunca perderé
И никогда не потеряю, никогда не потеряю
¡Mira! Mi tierra va a temblar, no hay casualidad
Смотри! Моя земля задрожит, это не случайность
Ya sabe no hay mas na'
Ты же знаешь, больше ничего нет
Y aquel que se oponga que venga pa'llá
И тот, кто против, пусть идет сюда
Ay, los santos, los santo' a conquistar, agua de manantial
Ай, святые, святые, чтобы завоевать, вода из источника
Maferefún lo que exista verdad
Маферефун то, что существует на самом деле
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración, yerere ororo (Oro)
Позволь мне предложить, позволь мне предложить тебе мою молитву, йерэрэ ороро (Золото)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (Oro)
Моим святым я отдам свои ожерелья, возьму свою защиту (Золото)
Canto una canción, para protegerme el corazón (Oro)
Пою песню, чтобы защитить свое сердце (Золото)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor, siéntela (Oro)
Она исходит из барабана и говорит на языке любви, почувствуй ее (Золото)
Bendiciones, de corazón
Благословения, от всего сердца
Eni owo (Eni owo)
Эни ово (Эни ово)
Eni owo laofi (Eni owo laofi)
Эни ово лаофи (Эни ово лаофи)
Eni owo lafinda (Eni owo lafinda)
Эни ово лафинда (Эни ово лафинда)
Eni owo sele sele (Eni owo sele sele)
Эни ово сэлэ сэлэ (Эни ово сэлэ сэлэ)
Eni owo (Eni owo)
Эни ово (Эни ово)
Eni owo laofi (Eni owo laofi)
Эни ово лаофи (Эни ово лаофи)
Eni owo lafinda (Eni owo lafinda)
Эни ово лафинда (Эни ово лафинда)
Eni owo sele sele (Eni owo sele sele)
Эни ово сэлэ сэлэ (Эни ово сэлэ сэлэ)
(Eni owo)
(Эни ово)
(Eni owo laofi)
(Эни ово лаофи)
(Eni owo lafinda)
(Эни ово лафинда)
(Eni owo sele sele)
(Эни ово сэлэ сэлэ)
(Eni owo) Siéntela, siéntela
(Эни ово) Почувствуй ее, почувствуй ее
(Eni owo laofi)
(Эни ово лаофи)
(Eni owo lafinda)
(Эни ово лафинда)
(Eni owo sele sele)
(Эни ово сэлэ сэлэ)
O lo lo lo lo lo lo lo le le le le o lo
О ло ло ло ло ло ло ле ле ле ле о ло





Writer(s): Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.