PALO! - Mi Protección - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PALO! - Mi Protección




Mi Protección
Моя Защита
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración
Позволь мне предложить, позволь мне предложить тебе мою молитву
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección
Моим святым я отдам свои ожерелья, обрету свою защиту
Canto una canción, para protegerme el corazón
Пою песню, чтобы защитить свое сердце
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Она идет от барабана и говорит на языке любви
Yo voy caminando doblando la esquina
Я иду, сворачивая за угол
Echando pa'lante y nunca pa'tra'
Шагаю вперед и никогда назад
Siguiendo el camino que nunca termina, ah
Следуя по пути, который никогда не кончается, ах
Y que otro acabará, otro acabará ah
И который кто-то другой закончит, кто-то другой закончит, ах
Suenan los cueros después me escogieron
Звучат барабаны, потом меня выбрали
Fueron los primeros de tantos guerreros, Eleguá, Ochún, y Changó
Они были первыми из многих воинов, Элегуа, Очун и Чанго
Santo de mi devoción, a ti dedico esta canción
Святой моего поклонения, тебе посвящаю эту песню
Gracias por darme la satisfacción de ser tu hijo en esta religión
Спасибо за то, что дал мне удовлетворение быть твоим сыном в этой религии
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (oro)
Позволь мне предложить, позволь мне предложить тебе мою молитву (золото)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (oro)
Моим святым я отдам свои ожерелья, обрету свою защиту (золото)
Canto una canción, para protegerme el corazón (oro)
Пою песню, чтобы защитить свое сердце (золото)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Она идет от барабана и говорит на языке любви
Yo tengo una luz que ilumina el sendero, le le le eh
У меня есть свет, который освещает путь, ле ле ле эх
Me lleva pa' arriba y guía mis pies, lo lo lo
Он ведет меня вверх и направляет мои стопы, ло ло ло
Yo tengo una fe que proclamo sin miedo
У меня есть вера, которую я провозглашаю без страха
Y nunca perderé, nunca perderé
И никогда не потеряю, никогда не потеряю
La fiesta va a empezar, tierra va a temblar, no hay casualidad
Праздник начнется, земля задрожит, нет случайности
Es calidad aquel que se atreva que venga pa'ca
Это качество того, кто осмелится, пусть приходит сюда
Los santos, los santos a conquistar, agua'e manantial
Святые, святые, чтобы завоевать, вода источника
Maferefún lo que exista verdad
Маферефун то, что есть истина
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (oro)
Позволь мне предложить, позволь мне предложить тебе мою молитву (золото)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (oro)
Моим святым я отдам свои ожерелья, обрету свою защиту (золото)
Canto una canción, para protegerme el corazón (oro)
Пою песню, чтобы защитить свое сердце (золото)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor (oro)
Она идет от барабана и говорит на языке любви (золото)
Eni owo (eni owo)
Eni owo (eni owo)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo (eni owo)
Eni owo (eni owo)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)





Writer(s): Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.