Paroles et traduction PALO! - Mi Protección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
Позволь
мне
предложить,
позволь
мне
предложить
тебе
мою
молитву
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
Моим
святым
я
отдам
свои
ожерелья,
обрету
свою
защиту
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
Пою
песню,
чтобы
защитить
свое
сердце
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
Она
идет
от
барабана
и
говорит
на
языке
любви
Yo
voy
caminando
doblando
la
esquina
Я
иду,
сворачивая
за
угол
Echando
pa'lante
y
nunca
pa'tra'
Шагаю
вперед
и
никогда
назад
Siguiendo
el
camino
que
nunca
termina,
ah
Следуя
по
пути,
который
никогда
не
кончается,
ах
Y
que
otro
acabará,
otro
acabará
ah
И
который
кто-то
другой
закончит,
кто-то
другой
закончит,
ах
Suenan
los
cueros
después
me
escogieron
Звучат
барабаны,
потом
меня
выбрали
Fueron
los
primeros
de
tantos
guerreros,
Eleguá,
Ochún,
y
Changó
Они
были
первыми
из
многих
воинов,
Элегуа,
Очун
и
Чанго
Santo
de
mi
devoción,
a
ti
dedico
esta
canción
Святой
моего
поклонения,
тебе
посвящаю
эту
песню
Gracias
por
darme
la
satisfacción
de
ser
tu
hijo
en
esta
religión
Спасибо
за
то,
что
дал
мне
удовлетворение
быть
твоим
сыном
в
этой
религии
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
(oro)
Позволь
мне
предложить,
позволь
мне
предложить
тебе
мою
молитву
(золото)
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
(oro)
Моим
святым
я
отдам
свои
ожерелья,
обрету
свою
защиту
(золото)
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
(oro)
Пою
песню,
чтобы
защитить
свое
сердце
(золото)
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
Она
идет
от
барабана
и
говорит
на
языке
любви
Yo
tengo
una
luz
que
ilumina
el
sendero,
le
le
le
eh
У
меня
есть
свет,
который
освещает
путь,
ле
ле
ле
эх
Me
lleva
pa'
arriba
y
guía
mis
pies,
lo
lo
lo
Он
ведет
меня
вверх
и
направляет
мои
стопы,
ло
ло
ло
Yo
tengo
una
fe
que
proclamo
sin
miedo
У
меня
есть
вера,
которую
я
провозглашаю
без
страха
Y
nunca
perderé,
nunca
perderé
И
никогда
не
потеряю,
никогда
не
потеряю
La
fiesta
va
a
empezar,
tierra
va
a
temblar,
no
hay
casualidad
Праздник
начнется,
земля
задрожит,
нет
случайности
Es
calidad
aquel
que
se
atreva
que
venga
pa'ca
Это
качество
того,
кто
осмелится,
пусть
приходит
сюда
Los
santos,
los
santos
a
conquistar,
agua'e
manantial
Святые,
святые,
чтобы
завоевать,
вода
источника
Maferefún
lo
que
exista
verdad
Маферефун
то,
что
есть
истина
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
(oro)
Позволь
мне
предложить,
позволь
мне
предложить
тебе
мою
молитву
(золото)
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
(oro)
Моим
святым
я
отдам
свои
ожерелья,
обрету
свою
защиту
(золото)
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
(oro)
Пою
песню,
чтобы
защитить
свое
сердце
(золото)
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
(oro)
Она
идет
от
барабана
и
говорит
на
языке
любви
(золото)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
sele
sele)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.