Paroles et traduction PALO! - Soñarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
me
cansé,
de
soñarte
I'm
tired
of
dreaming
of
you
Yo
ya
Me
canse
de
solo
pensarte
I'm
tired
of
just
thinking
about
you
Así
que
dime
cuando
la
llego
a
ver
So
tell
me
when
I
can
see
you
Así
que
dime
cuando
lego
a
comer
So
tell
me
when
I
can
get
to
you
Yo
ya
me
cansé,
de
soñarte
I'm
tired
of
dreaming
of
you
Yo
ya
Me
canse
de
solo
pensarte
I'm
tired
of
just
thinking
about
you
Así
que
dime
cuando
la
llego
a
ver
So
tell
me
when
I
can
see
you
Así
que
dime
cuando
lego
a
comer
So
tell
me
when
I
can
get
to
you
Talvez
hacemos
aquello?
Maybe
we
can
do
that?
Pome
tus
dos
piernas
en
mi
cuello
Put
your
two
legs
on
my
neck
Te
gusta
cuando
te
hago
aquello?
Do
you
like
it
when
I
do
that?
Talvez
la
meto
en
el
pequeño
Maybe
I
can
put
it
in
the
little
one
Y
dime
algo
And
tell
me
something
Te
gusta
ese
bobo
que
tiene
de
novio?
Do
you
like
that
idiot
you're
dating?
O?
Solo
lo
haces
por
odio?
Or?
Do
you
just
do
it
out
of
hate?
Para
celarme
búscate
a
otro
Find
someone
else
to
make
me
jealous
Seguís
bien
colgada
de
mi
eso
es
obvio
You're
still
hung
up
on
me,
that's
obvious
Cuando
llegue
mami,
yo
te
la
rompo
When
I
come,
baby,
I'll
break
you
Cuando
llegue
te
lo
meto
hondo
When
I
come,
I'll
put
it
deep
inside
you
Dime
Mami
lego
hasta
el
fondo?
Tell
me,
baby,
did
I
go
all
the
way?
Piensa
que
aguanta,
o
hacemos
otro?
Think
you
can
take
it,
or
shall
we
do
it
again?
Yo
ya
me
cansé,
de
soñarte
I'm
tired
of
dreaming
of
you
Yo
ya
Me
canse
de
solo
pensarte
I'm
tired
of
just
thinking
about
you
Así
que
dime
cuando
la
lego
a
ver
So
tell
me
when
I
can
see
you
Así
que
dime
cuando
lego
a
comer
So
tell
me
when
I
can
get
to
you
Yo
ya
me
cansé,
de
soñarte
I'm
tired
of
dreaming
of
you
Yo
ya
Me
canse
de
solo
pensarte
I'm
tired
of
just
thinking
about
you
Así
que
dime
cuando
la
lego
a
ver
So
tell
me
when
I
can
see
you
Así
que
dime
cuando
lego
a
comer
So
tell
me
when
I
can
get
to
you
Dije
que
te
olvide,
eso
es
mentira
I
said
I'd
forget
you,
that's
a
lie
Te
extraño
desde
que
te
fuiste
de
mi
vida
I've
missed
you
since
you
left
my
life
Propuse
un
threesome
sino
te
intimidas
I
suggested
a
threesome
if
you're
not
intimidated
Dime
que
paso
con
lo
de
tu
amiga?
Tell
me
what
happened
with
your
friend?
Quiere
conmigo
esa
baby
es
atrevida
She
wants
me,
that
baby's
bold
Cuando
la
ves
se
mira
tímida
When
she
sees
you,
she
looks
shy
Pero
en
la
cama
se
vuelve
Jon
cena
But
in
bed,
she
turns
into
John
Cena
Triple
H,
a
Ella
no
la
dejas
vencida
Triple
H,
you
won't
beat
her
Yo
ya
me
cansé,
de
soñarte
I'm
tired
of
dreaming
of
you
Yo
ya
Me
canse
de
solo
pensarte
I'm
tired
of
just
thinking
about
you
Así
que
dime
cuando
la
llego
a
ver
So
tell
me
when
I
can
see
you
Así
que
dime
cuando
lego
a
comer
So
tell
me
when
I
can
get
to
you
Yo
ya
me
cansé,
de
soñarte
I'm
tired
of
dreaming
of
you
Yo
ya
Me
canse
de
solo
pensarte
I'm
tired
of
just
thinking
about
you
Así
que
dime
cuando
la
lego
a
ver
So
tell
me
when
I
can
see
you
Así
que
dime
cuando
lego
a
comer
So
tell
me
when
I
can
get
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Cristiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.