PALO! - Soñarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PALO! - Soñarte




Soñarte
Dreaming of You
Yo ya me cansé, de soñarte
I'm tired of dreaming of you
Yo ya Me canse de solo pensarte
I'm tired of just thinking about you
Así que dime cuando la llego a ver
So tell me when I can see you
Así que dime cuando lego a comer
So tell me when I can get to you
Yo ya me cansé, de soñarte
I'm tired of dreaming of you
Yo ya Me canse de solo pensarte
I'm tired of just thinking about you
Así que dime cuando la llego a ver
So tell me when I can see you
Así que dime cuando lego a comer
So tell me when I can get to you
Talvez hacemos aquello?
Maybe we can do that?
Pome tus dos piernas en mi cuello
Put your two legs on my neck
Te gusta cuando te hago aquello?
Do you like it when I do that?
Talvez la meto en el pequeño
Maybe I can put it in the little one
Y dime algo
And tell me something
Te gusta ese bobo que tiene de novio?
Do you like that idiot you're dating?
O? Solo lo haces por odio?
Or? Do you just do it out of hate?
Para celarme búscate a otro
Find someone else to make me jealous
Seguís bien colgada de mi eso es obvio
You're still hung up on me, that's obvious
Cuando llegue mami, yo te la rompo
When I come, baby, I'll break you
Cuando llegue te lo meto hondo
When I come, I'll put it deep inside you
Dime Mami lego hasta el fondo?
Tell me, baby, did I go all the way?
Piensa que aguanta, o hacemos otro?
Think you can take it, or shall we do it again?
Yo ya me cansé, de soñarte
I'm tired of dreaming of you
Yo ya Me canse de solo pensarte
I'm tired of just thinking about you
Así que dime cuando la lego a ver
So tell me when I can see you
Así que dime cuando lego a comer
So tell me when I can get to you
Yo ya me cansé, de soñarte
I'm tired of dreaming of you
Yo ya Me canse de solo pensarte
I'm tired of just thinking about you
Así que dime cuando la lego a ver
So tell me when I can see you
Así que dime cuando lego a comer
So tell me when I can get to you
Dije que te olvide, eso es mentira
I said I'd forget you, that's a lie
Te extraño desde que te fuiste de mi vida
I've missed you since you left my life
Propuse un threesome sino te intimidas
I suggested a threesome if you're not intimidated
Dime que paso con lo de tu amiga?
Tell me what happened with your friend?
Quiere conmigo esa baby es atrevida
She wants me, that baby's bold
Cuando la ves se mira tímida
When she sees you, she looks shy
Pero en la cama se vuelve Jon cena
But in bed, she turns into John Cena
Triple H, a Ella no la dejas vencida
Triple H, you won't beat her
Yo ya me cansé, de soñarte
I'm tired of dreaming of you
Yo ya Me canse de solo pensarte
I'm tired of just thinking about you
Así que dime cuando la llego a ver
So tell me when I can see you
Así que dime cuando lego a comer
So tell me when I can get to you
Yo ya me cansé, de soñarte
I'm tired of dreaming of you
Yo ya Me canse de solo pensarte
I'm tired of just thinking about you
Así que dime cuando la lego a ver
So tell me when I can see you
Así que dime cuando lego a comer
So tell me when I can get to you





Writer(s): Pablo Cristiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.