Paroles et traduction PANDA HIKARI feat. GinsengTheBoy - Open Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Mic
Открытый микрофон
Currently
I'm
sitting
here
I
got
my
writer's
block
Сейчас
я
сижу
здесь,
у
меня
творческий
кризис,
Overwhelming
with
some
problems
Imma
have
to
stop
Меня
переполняют
проблемы,
мне
нужно
остановиться.
Thinking,
imma
have
to
start
dreaming
Думать,
мне
нужно
начать
мечтать
About
my
future
about
my
life
about
the
stuff
I'm
needing
О
своем
будущем,
о
своей
жизни,
о
том,
что
мне
нужно.
But
here
we
are,
there
ain't
nothing
that
is
right
Но
вот
мы
здесь,
и
нет
ничего
правильного.
That's
why
I'm
standing
here
and
rapping
at
the
open
mic
Вот
почему
я
стою
здесь
и
читаю
рэп
на
открытом
микрофоне.
I
can't
complain,
I
spent
some
money
on
a
chain
Я
не
могу
жаловаться,
я
потратил
немного
денег
на
цепь
And
anime,
the
other
thing
that's
on
my
brain
И
аниме,
вот
что
еще
у
меня
на
уме.
But
even
tho
I
got
a
couple
fans
I
feel
alone
Но,
хотя
у
меня
есть
пара
фанатов,
я
чувствую
себя
одиноким.
I'm
taking
shots
and
yo
I
feel
just
like
I'm
Post
Malone
Я
делаю
глоток,
и,
детка,
чувствую
себя
как
Пост
Мэлоун.
I
wrote
a
couple
songs
I
got
a
few
about
my
pain
Я
написал
пару
песен,
у
меня
есть
несколько
о
моей
боли.
I
might
as
well
just
shout
a
brotha
out
we
call
him
Ginseng
Я
мог
бы
просто
позвать
братана,
мы
зовем
его
Женьшень.
The
boy,
he's
the
one
who
makes
the
noise
Парень,
он
тот,
кто
создает
шум,
I'm
the
one
to
write
some
bars
I'll
have
to
make
the
choice
Я
тот,
кто
пишет
куплеты,
мне
нужно
сделать
выбор,
Of
what
to
say,
of
what
to
write,
let's
make
it
quick
Что
сказать,
что
написать,
давай
сделаем
это
быстро.
I
try
my
best
to
make
my
bars
sound
like
they're
really
slick
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
мои
куплеты
звучали
действительно
круто.
Change,
of
the
rhythm
of
the
melody
Смена
ритма
мелодии,
Take
a
look
around
a
tell
me
who
is
really
listening
Оглянись
вокруг,
скажи
мне,
кто
на
самом
деле
слушает.
This
is
not
a
joke,
but
that
is
what
you
see
in
me
Это
не
шутка,
но
это
то,
что
ты
видишь
во
мне.
All
of
you
just
nonchalantly
laughing
feels
like
misery
Все
вы
просто
беспечно
смеетесь,
это
похоже
на
страдание
To
me,
and
to
the
ones
who
really
care
Для
меня
и
для
тех,
кому
действительно
не
все
равно.
Some
people
pay
attention
while
the
others
laugh
and
stare
Некоторые
люди
обращают
внимание,
в
то
время
как
другие
смеются
и
смотрят.
But
really
that's
enough,
I'm
gonna
have
to
stop
it
Но
на
самом
деле,
этого
достаточно,
мне
придется
остановиться.
I
guess
it's
time
for
me
to
try
to
do
another
topic
Думаю,
мне
пора
попробовать
другую
тему.
So
yo,
lemme
take
a
really
deep
breath
Итак,
давай,
позволь
мне
сделать
очень
глубокий
вдох.
We
ain't
even
started
lemme
build
a
little
depth
Мы
еще
даже
не
начали,
позволь
мне
немного
углубиться.
I
hope
one
day
my
music
launches
far
above
the
sky
Надеюсь,
однажды
моя
музыка
взлетит
высоко
в
небо.
I
got
a
couple
goals
I
must
achieve
before
I
die
У
меня
есть
пара
целей,
которые
я
должен
достичь,
прежде
чем
умру.
I
wanna
have
a
concert
I
don't
care
about
the
clout
Я
хочу
устроить
концерт,
меня
не
волнует
слава.
I
hope
one
day
I
might
perform
up
in
the
big
house
Надеюсь,
однажды
я
смогу
выступить
в
большом
доме,
And
even
hype
up
music
that
I
haven't
even
finished
yet
И
даже
прорекламировать
музыку,
которую
я
еще
не
закончил,
And
celebrate
with
all
the
fans
who
keep
on
listening
И
отпраздновать
это
со
всеми
фанатами,
которые
продолжают
слушать.
But
nah,
I
think
that
might
be
out
my
reach
Но
нет,
думаю,
это
может
быть
мне
не
по
силам.
I
think
my
goals
are
easier
to
do
up
in
a
dream
Думаю,
мои
цели
легче
осуществить
во
сне.
But
then
again,
the
fame
might
never
come
to
me
Но
опять
же,
слава
может
никогда
не
прийти
ко
мне.
There's
nothing
I
can
do
about
it
that's
reality
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
реальность.
So
chill,
I'll
work
it
out,
I'll
save
enough
Так
что
расслабься,
я
разберусь,
я
накоплю
достаточно.
If
music
ain't
my
thing
it
doesn't
mean
I'm
giving
up
Если
музыка
- это
не
мое,
это
не
значит,
что
я
сдаюсь.
I'm
PANDA
HIKARI
a
legend
born
from
all
the
shade
Я
ПАНДА
ХИКАРИ,
легенда,
рожденная
из
всей
этой
тени.
Just
like
I'm
steezmaker
I
got
vibes
up
on
the
way
Как
и
я,
создатель
стиля,
у
меня
есть
атмосфера
на
подходе.
Gotta
rap
slow
cuz
my
life
is
moving
fast
Должен
читать
рэп
медленно,
потому
что
моя
жизнь
движется
быстро.
I'm
just
a
humble
lyric
spitter
I
don't
need
your
cash
Я
просто
скромный
мастер
лирики,
мне
не
нужны
твои
деньги.
I
wish
you
all
could
understand
the
struggles
that
I
face
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
все
могли
понять
те
трудности,
с
которыми
я
сталкиваюсь.
This
music
saved
my
life,
I
don't
treat
it
like
a
game
Эта
музыка
спасла
мне
жизнь,
я
не
отношусь
к
ней
как
к
игре.
But
still,
even
tho
it
means
a
lot
to
me
Но
все
же,
хотя
это
много
значит
для
меня,
I
know
a
lot
of
individuals
will
not
believe
Я
знаю,
что
многие
люди
не
поверят,
That
music
is
a
gift,
to
me
it
is
the
best
Что
музыка
- это
дар,
для
меня
это
лучшее.
This
shit
could
save
some
lives,
this
is
not
a
paycheck
Эта
штука
может
спасти
кому-то
жизнь,
это
не
чек
на
зарплату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Deancer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.