Paroles et traduction PANDA HIKARI - ttyl
I
miss
you
Мне
тебя
не
хватает.
But
I
can't
find
you
Но
я
не
могу
тебя
найти.
(Never
calling
back)
(Ты
никогда
не
перезваниваешь.)
(Miss
you
really
bad)
(Мне
тебя
очень
не
хватает.)
Can
I
talk
to
you
Могу
я
с
тобой
поговорить?
Yo,
good
morning
beautiful
just
tell
me
how
you
doing
Эй,
доброе
утро,
красавица,
просто
скажи,
как
ты?
I
had
a
dream
about
you
yesterday
and
I
just
knew
it
Мне
вчера
приснился
сон
про
тебя,
и
я
просто
понял,
That
we
were
meant
to
be
Что
нам
суждено
быть
вместе,
Just
really
you
and
me
Только
ты
и
я.
You
held
my
hand
and
yeah
we
kissed
and
floated
through
the
sea
Ты
держала
меня
за
руку,
и
да,
мы
целовались
и
парили
в
море.
I'm
sorry,
I
didn't
mean
to
sound
a
little
touchy
Прости,
я
не
хотел
показаться
навязчивым,
But
I
just
never
met
a
girl
like
you
who
said
she
love
me
Но
я
просто
никогда
не
встречал
девушку,
как
ты,
которая
сказала
бы,
что
любит
меня.
It's
kinda
weird
Это
немного
странно,
But
I
just
had
to
bring
it
up
Но
я
просто
должен
был
это
сказать.
I
think
it's
pretty
cool
how
both
of
us
are
so
in
love
Я
думаю,
это
очень
круто,
что
мы
оба
так
влюблены.
But
hold
up,
lemme
change
the
topic
for
a
minute
Но
подожди,
дай
мне
сменить
тему
на
минутку.
Tell
me
how
you're
doing,
do
you
got
some
work
to
finish?
Расскажи,
как
ты,
у
тебя
есть
дела?
Cuz
if
you
do
Потому
что
если
есть,
That's
really
fine
just
lemme
know
То
все
в
порядке,
просто
дай
мне
знать.
And
if
you
wanna
hang
just
hit
me
up
and
I
will
go
И
если
ты
захочешь
потусоваться,
просто
напиши
мне,
и
я
приеду,
Whenever
you
feel
low
remember
I
am
always
here
Всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
помни,
я
всегда
рядом.
I'm
kinda
like
a
handkerchief
I'll
wipe
away
your
tears
Я
как
носовой
платок,
я
вытру
твои
слезы.
I
know
that
you
are
busy
that's
okay
don't
need
a
favor
Я
знаю,
что
ты
занята,
все
в
порядке,
не
нужно
одолжений.
Girl
I
just
wanna
talk
to
you
I
guess
I'll
call
you
later
Девочка,
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой,
наверное,
позвоню
тебе
позже.
I
miss
you
Мне
тебя
не
хватает.
But
I
can't
find
you
Но
я
не
могу
тебя
найти.
(Never
calling
back)
(Ты
никогда
не
перезваниваешь.)
(Miss
you
really
bad)
(Мне
тебя
очень
не
хватает.)
Can
I
talk
to
you
Могу
я
с
тобой
поговорить?
You
didn't
hit
me
back
I
hope
you're
doing
fine
Ты
мне
не
ответила,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
It's
only
been
a
couple
days
don't
worry
it's
alright
Прошло
всего
пару
дней,
не
волнуйся,
все
в
порядке.
Just
tell
me
how's
it
going
Просто
скажи,
как
дела,
Is
everything
ok?
Все
хорошо?
Just
say
the
word
if
you
need
me
I'll
take
off
on
a
plane
Просто
скажи
слово,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
сяду
на
самолет.
I
went
into
a
store
the
other
day
На
днях
я
зашел
в
магазин,
I
bought
a
couple
things
for
you
I
hope
they
make
their
way
Купил
тебе
пару
вещей,
надеюсь,
они
дойдут
I
hope
this
gives
you
something
new
to
use
Надеюсь,
это
даст
тебе
что-то
новое.
I
hope
that
you
receive
it
girl
just
call
me
when
you
do
Надеюсь,
ты
получишь
это,
девочка,
просто
позвони
мне,
когда
получишь.
But
listen,
I
wanna
know
if
you
are
free
tonight
Но
слушай,
я
хотел
узнать,
свободна
ли
ты
сегодня
вечером.
We
could
watch
a
movie
maybe
2 I
think
that's
fine
Мы
могли
бы
посмотреть
фильм,
может
быть,
два,
я
думаю,
это
нормально.
Or
maybe
just
some
episodes
of
shows
or
anime
Или,
может
быть,
просто
пару
эпизодов
сериалов
или
аниме.
I
think
that
could
be
pretty
fun
I
really
cannot
wait
Думаю,
это
может
быть
очень
весело,
я
уже
не
могу
дождаться.
But
girl
just
lemme
know,
what
movie
is
your
fave?
Но
девочка,
просто
дай
мне
знать,
какой
твой
любимый
фильм?
As
long
as
I'm
with
you
I'll
watch
that
movie
any
day
Если
я
буду
с
тобой,
я
буду
смотреть
этот
фильм
хоть
каждый
день.
I'll
buy
the
snacks
Я
куплю
закуски,
I'll
send
the
money
to
your
way
Я
переведу
тебе
деньги,
Just
call
me
when
you're
ready
anytime
is
fine
okay
Просто
позвони,
когда
будешь
готова,
в
любое
время,
хорошо?
I
miss
you
Мне
тебя
не
хватает.
But
I
can't
find
you
Но
я
не
могу
тебя
найти.
(Never
calling
back)
(Ты
никогда
не
перезваниваешь.)
(Miss
you
really
bad)
(Мне
тебя
очень
не
хватает.)
Can
I
talk
to
you
Могу
я
с
тобой
поговорить?
It's
been
a
couple
of
weeks,
right
now
I
think
I'm
losing
hope
Прошло
уже
несколько
недель,
и
сейчас
я
думаю,
что
теряю
надежду.
I
text
you
everyday
but
girl
you
never
even
know
Я
пишу
тебе
каждый
день,
но
девочка,
ты
даже
не
знаешь.
I
wonder
if
you
even
took
the
time
to
hit
me
back
Интересно,
находила
ли
ты
время,
чтобы
ответить
мне.
What
happened
to
the
memories
I
thought
we
both
would
have?
Что
случилось
с
теми
воспоминаниями,
которые,
как
я
думал,
будут
у
нас
обоих?
I
guess
it
was
wrong
for
me
to
think
that
love
was
real
Наверное,
я
ошибался,
думая,
что
любовь
реальна.
It
ain't
like
SOS
but
still
it
hurts
that's
how
I
feel
Это
не
похоже
на
SOS,
но
все
равно
больно,
вот
что
я
чувствую.
Just
tell
me
what
I
did
Просто
скажи
мне,
что
я
сделал.
I
wanna
change
my
ways
Я
хочу
измениться,
Cuz
girl
without
you
I
feel
lonely
and
I'm
feeling
pain
Потому
что
девочка,
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким,
и
мне
больно.
The
time
I
had
with
you
is
something
I
want
to
repeat
Время,
проведенное
с
тобой,
- это
то,
что
я
хочу
повторить.
I
hope
that
you
feel
happier
that's
really
all
I
need
Я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
счастливее,
это
все,
что
мне
нужно.
The
girl
will
always
win
Девушка
всегда
побеждает,
The
guy
is
in
the
rain
Парень
под
дождем.
I'd
rather
go
through
hell
so
you
don't
have
to
feel
the
pain
Я
лучше
отправлюсь
в
ад,
чтобы
ты
не
чувствовала
боли.
You
posting
on
your
story
saying
that
you
wanted
things
Ты
пишешь
у
себя
в
истории,
что
хочешь
чего-то,
You
want
a
good
relationship
you
want
a
diamond
ring
Ты
хочешь
хороших
отношений,
ты
хочешь
кольцо
с
бриллиантом.
You
said
no
guy
will
love
you
but
I
do
not
think
it's
true
Ты
сказала,
что
ни
один
парень
не
полюбит
тебя,
но
я
так
не
думаю.
Just
tell
me
what
I
did
if
I
was
never
loving
you
Просто
скажи
мне,
что
я
сделал,
если
я
тебя
не
любил.
I
miss
you
Мне
тебя
не
хватает.
But
I
can't
find
you
Но
я
не
могу
тебя
найти.
(Never
calling
back)
(Ты
никогда
не
перезваниваешь.)
(Miss
you
really
bad)
(Мне
тебя
очень
не
хватает.)
Can
I
talk
to
you
Могу
я
с
тобой
поговорить?
I
miss
you
Мне
тебя
не
хватает.
But
I
can't
find
you
Но
я
не
могу
тебя
найти.
(Never
calling
back)
(Ты
никогда
не
перезваниваешь.)
(Miss
you
really
bad)
(Мне
тебя
очень
не
хватает.)
Can
I
talk
to
you
Могу
я
с
тобой
поговорить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Deancer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.