PANTHA - Club - traduction des paroles en anglais

Club - PANTHAtraduction en anglais




Club
Club
Nachts um vier, Asphalt grau
Four AM, asphalt grey
Bin geblendet vom Mondlicht
Blinded by the moonlight's ray
Jalousien gehen nie auf
Blinds never open to the day
Keiner sieht, was hier los ist
No one sees what goes on this way
Kopf geht nahtlos rein ins Chaos
My mind slips seamlessly into chaos
Und auch wenn die Fassade grad schon von allein zerfällt
And even though the facade is crumbling on its own
Bau ich mir irgendwie meine heile Welt
I somehow build my perfect world, all alone
In meiner Straße ist ein Club, aber ich geh da nicht hin
There's a club down my street, but I don't go there, no
Leuchtreklamen sind kaputt, hier sieht's aus wie ich von inn'n
Neon signs are broken, it looks like me from within, you know
Tausend Stimmen in der Luft, ja, aber keine hat 'nen Sinn
A thousand voices in the air, but none make any sense
Zwischen Wahnsinn und Vernunft, ja Mann, hier gehör ich hin
Between madness and reason, yeah man, this is where I belong, hence
Bisschen Glanz, bisschen Schmutz
A little glitter, a little dirt
Nicht weit weg schimmert's rötlich
Not far away, a reddish shimmer flirt
So viel Rauch in der Brust
So much smoke in my chest
Auch wenn draufsteht "Ist tödlich"
Even though it says "Deadly", I confess
Ist nicht perfekt hier, doch will nicht weg hier, ah, ah-ah-ah-ah
It's not perfect here, but I don't want to leave, ah, ah-ah-ah-ah
Und auch wenn die Fassade grad schon von allein zerfällt
And even though the facade is crumbling on its own
Bau ich mir irgendwie meine heile Welt
I somehow build my perfect world, all alone
In meiner Straße ist ein Club, aber ich geh da nicht hin
There's a club down my street, but I don't go there, no
Leuchtreklamen sind kaputt, hier sieht's aus wie ich von inn'n
Neon signs are broken, it looks like me from within, you know
Tausend Stimmen in der Luft, ja, aber keine hat 'nen Sinn
A thousand voices in the air, but none make any sense
Zwischen Wahnsinn und Vernunft, ja Mann, hier gehör ich hin
Between madness and reason, yeah man, this is where I belong, hence





Writer(s): Yannick Steffen, Alexander Isaak, Sophie Sebald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.