Paroles et traduction PANTHA - Was high macht
Was high macht
Что даёт кайф
Selber
Duft
am
Hoodie,
nur
ein
andrer
Tag
Тот
же
запах
худи,
только
другой
день
Ich
hoff,
er
hält
ein
ganzes
Jahr
Надеюсь,
он
продержится
целый
год
Die
Erde
dreht
sich
langsamer
Земля
вращается
медленнее
Während
ich
auf
deine
Antwort
wart
Пока
я
жду
твоего
ответа
Weiß
nicht,
ob
ich
lachen
oder
weinen
soll
Не
знаю,
смеяться
мне
или
плакать
Tränen
sind
nur
ehrlich,
wenn
meine
roll'n
Слёзы
только
честны,
когда
катятся
сами
Anruf
Nummer
drei,
doch
wieder
kein
Erfolg
Звонок
номер
три,
но
снова
безуспешно
Sag
mir,
ob
es
das
ist,
was
wir
beide
woll'n
Скажи
мне,
это
ли
то,
чего
мы
оба
хотим?
Ich
glaub
mir
wäre
jedes
Gift
viel
lieber
als
du
Думаю,
любой
яд
был
бы
мне
милее
тебя
Für
jemanden
wie
dich
gibt's
kein'n
Entzug
От
такого,
как
ты,
нет
никакой
ломки
Sag,
hast
du
mich
vermisst,
hast
du
nach
mir
gesucht?
Скажи,
ты
скучал
по
мне,
ты
искал
меня?
Für
jemanden
wie
dich
gibt's
kein'n
Entzug
От
такого,
как
ты,
нет
никакой
ломки
Wieso
rauch
ich
nicht,
wieso
brauch
ich
dich?
Почему
я
не
курю,
почему
мне
нужен
ты?
Wenn
ich
süchtig
bin,
gib
mir
doch
was,
was
high
macht
Если
я
зависима,
дай
мне
то,
что
даёт
кайф
Wenn
das
Liebe
ist,
ja
dann
will
ich's
nicht
Если
это
любовь,
то
я
её
не
хочу
Wieso
fühl
ich
nichts?
Почему
я
ничего
не
чувствую?
Noch
immer
böse
Träume
in
'nem
fremden
Bett
Всё
те
же
кошмары
в
чужой
постели
Wird
nur
besser,
wenn
du
mich
weckst
Становится
лучше,
только
когда
ты
меня
будишь
Aber
du
bist
viel
zu
gut
versteckt
Но
ты
слишком
хорошо
спрятался
Frag
mich,
wer
sich
heut
zu
dir
ins
Uber
setzt
Спроси
меня,
кто
сегодня
сядет
к
тебе
в
Uber
Immer
dieses
Kribbeln
unter
meiner
Haut
Вечно
эти
мурашки
под
кожей
Ich
hoffe,
jemand
reißt
es
raus
Надеюсь,
кто-нибудь
вырвет
их
Schweife
zur
Lüge,
wenn
sie
keiner
glaubt
Ухожу
во
ложь,
если
ей
никто
не
верит
Gib
jede
meiner
Grenzen
für
dich
auf
Отдам
все
свои
границы
ради
тебя
Mir
wäre
jedes
Gift
viel
lieber
als
du
Мне
любой
яд
был
бы
милее
тебя
Für
jemanden
wie
dich
gibt's
kein'n
Entzug
От
такого,
как
ты,
нет
никакой
ломки
Sag,
hast
du
mich
vermisst,
hast
du
nach
mir
gesucht?
Скажи,
ты
скучал
по
мне,
ты
искал
меня?
Für
jemanden
wie
dich
gibt's
kein'n
Entzug
От
такого,
как
ты,
нет
никакой
ломки
Wieso
rauch
ich
nicht,
wieso
brauch
ich
dich?
Почему
я
не
курю,
почему
мне
нужен
ты?
Wenn
ich
süchtig
bin,
gib
mir
doch
was,
was
high
macht
Если
я
зависима,
дай
мне
то,
что
даёт
кайф
Wenn
das
Liebe
ist,
ja
dann
will
ich's
nicht
Если
это
любовь,
то
я
её
не
хочу
Wieso
fühl
ich
nichts?
Gib
mir
doch
was,
was
high
macht
Почему
я
ничего
не
чувствую?
Дай
мне
то,
что
даёт
кайф
Was
high
macht,
was
high
macht
Что
даёт
кайф,
что
даёт
кайф
Gib
mir
doch
was,
was
high
macht
Дай
мне
то,
что
даёт
кайф
Gib
mir
doch
was,
was
high
macht
Дай
мне
то,
что
даёт
кайф
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Sebald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.