Paroles et traduction Paola Preciado - Evidencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
mas,
es
porque
te
amo
Когда
я
говорю,
что
больше
не
люблю
тебя,
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Cuando
digo
que
no
quiero
mas
de
ti,
es
por
que
te
quiero
Когда
я
говорю,
что
мне
больше
не
нужно
тебя,
это
потому,
что
ты
мне
нужен.
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
вся
в
восторге.
Ya
no
puedo
imaginar
que
va
a
ser
de
mí
si
te
perdiera
un
día
Я
уже
не
могу
представить,
что
будет
со
мной,
если
я
потеряю
тебя
однажды.
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier,
que
después
te
entrego
Вижу,
как
мой
покой
ускользает
повсюду,
а
потом
я
отдаю
его
тебе.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
y
después
me
niego
Мне
нужно
говорить
то,
что
я
знаю,
а
потом
я
отказываюсь
от
своих
слов.
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
А
правда
в
том,
что
я
уже
схожу
по
тебе
с
ума,
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь.
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
va
a
separarte
de
mi
vida
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
не
отделит
тебя
от
моей
жизни.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю.
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства.
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Больше
никакой
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
días
Мне
тебя
не
хватает
в
моих
днях.
Mas
sin
ti
no
que
hacer,
que
hacer
sin
ti
Что
мне
делать
без
тебя,
что
делать
без
тебя?
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие
говорить,
что
я
тебя
не
люблю.
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства.
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце?
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos
Больше
никакой
лжи,
если
я
умираю
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
días
Мне
тебя
не
хватает
в
моих
днях.
Mas
sin
ti
no
que
hacer,
que
hacer
sin
ti
Что
мне
делать
без
тебя,
что
делать
без
тебя?
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Мои
страхи
отдаляют
меня.
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
a
mí.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Letra
añadida
por
miguelomega
Текст
добавлен
miguelomega
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.