Paola Preciado - Evidencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Preciado - Evidencias




Evidencias
Доказательства
Cuando digo que no quiero amarte mas, es porque te amo
Когда я говорю, что больше не люблю тебя, это потому, что я люблю тебя.
Cuando digo que no quiero mas de ti, es por que te quiero
Когда я говорю, что мне больше не нужно тебя, это потому, что ты мне нужен.
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Но я боюсь отдать свое сердце
Y confesar que ando toda entusiasmada
И признаться, что я вся в восторге.
Ya no puedo imaginar que va a ser de si te perdiera un día
Я уже не могу представить, что будет со мной, если я потеряю тебя однажды.
Veo mi paz que se desprende por doquier, que después te entrego
Вижу, как мой покой ускользает повсюду, а потом я отдаю его тебе.
Necesito hablar las cosas que yo y después me niego
Мне нужно говорить то, что я знаю, а потом я отказываюсь от своих слов.
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
А правда в том, что я уже схожу по тебе с ума,
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Что я боюсь потерять тебя когда-нибудь.
Necesito aceptar que Dios jamás va a separarte de mi vida
Мне нужно принять, что Бог никогда не отделит тебя от моей жизни.
Es una locura el decir que no te quiero
Это безумие говорить, что я тебя не люблю.
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Избегать видимости, скрывая доказательства.
Mas porque seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón
Но зачем продолжать притворяться, если я не могу обмануть свое сердце?
Yo que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Ya no mas mentiras si me muero de deseos
Больше никакой лжи, если я умираю от желания.
Yo te quiero mas que a todo necesito de tus besos
Я люблю тебя больше всего, мне нужны твои поцелуи.
Le haces falta a mis días
Мне тебя не хватает в моих днях.
Mas sin ti no que hacer, que hacer sin ti
Что мне делать без тебя, что делать без тебя?
Yo quiero que conozcas mas de
Я хочу, чтобы ты узнал меня лучше.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Правда в том, что я люблю тебя больше, чем себя.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Правда в том, что я люблю тебя больше, чем себя.
Es una locura el decir que no te quiero
Это безумие говорить, что я тебя не люблю.
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Избегать видимости, скрывая доказательства.
Mas porque seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón
Но зачем продолжать притворяться, если я не могу обмануть свое сердце?
Yo que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Ya no mas mentiras si me muero de deseos
Больше никакой лжи, если я умираю от желания.
Yo te quiero mas que a todo necesito de tus besos
Я люблю тебя больше всего, мне нужны твои поцелуи.
Le haces falta a mis días
Мне тебя не хватает в моих днях.
Mas sin ti no que hacer, que hacer sin ti
Что мне делать без тебя, что делать без тебя?
Yo quiero que conozcas mas de
Я хочу, чтобы ты узнал меня лучше.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня.
Lo cierto es que te quiero mas que a
Правда в том, что я люблю тебя больше, чем себя.
Son mis temores los que me alejan
Мои страхи отдаляют меня.
Lo cierto es que te quiero mas que a mí.
Правда в том, что я люблю тебя больше, чем себя.
Letra añadida por miguelomega
Текст добавлен miguelomega






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.