PARADISE LTD feat. Wild Culture - This Time - traduction des paroles en allemand

This Time - Wild Culture , PARADISE LTD traduction en allemand




This Time
Dieses Mal
First they want to try and ride your coat tail
Zuerst wollen sie versuchen, auf deinem Erfolg mitzureiten,
Next they want to say fare well (well)
dann wollen sie sich verabschieden (tschüss),
But they just wanna put you under pressure
aber sie wollen dich nur unter Druck setzen,
They can go to fucking hell
sie können zur Hölle fahren.
I heard it all before, this madness
Ich habe das alles schon mal gehört, diesen Wahnsinn,
And they just don't give no shit
und es ist ihnen scheißegal.
They are pushin' you beyond replacement
Sie drängen dich über deine Grenzen hinaus,
I'm just sayin' how it is
ich sage nur, wie es ist.
But this time
Aber dieses Mal,
Put 'em back, don't give 'em space
setz sie zurück, gib ihnen keinen Raum,
It won't work like last time
es wird nicht wie beim letzten Mal funktionieren.
So now
Also jetzt,
That you know, keep it low
da du es weißt, halte dich bedeckt,
Shit don't bother me now
der Mist kümmert mich jetzt nicht mehr.
You don't bother me
Du störst mich nicht,
Dust you off of me
ich wische dich von mir ab,
It don't bother me
es stört mich nicht,
And just get off of me now
und geh mir jetzt einfach aus dem Weg.
You don't bother me
Du störst mich nicht,
Dust you off of me
ich wische dich von mir ab,
It don't bother me
es stört mich nicht.
But this time
Aber dieses Mal,
Put 'em back, don't give 'em space
setz sie zurück, gib ihnen keinen Raum,
It won't work like last time
es wird nicht wie beim letzten Mal funktionieren.
So now
Also jetzt,
That you know, keep it low
da du es weißt, halte dich bedeckt,
Shit don't bother me now
der Mist kümmert mich jetzt nicht mehr.
(But this time)
(Aber dieses Mal)
(yeah, yeah)
(ja, ja)
They try to hit below the waist line
Sie versuchen, unter die Gürtellinie zu schlagen,
Cause there just funky in their insides
weil sie innerlich einfach abgefuckt sind.
They wanna take your light and dim your shine
Sie wollen dein Licht nehmen und deinen Glanz dimmen,
Crazy people gettin' out of line
verrückte Leute, die aus der Reihe tanzen.
I heard it all before, this madness
Ich habe das alles schon mal gehört, diesen Wahnsinn,
And they just don't give no shit
und es ist ihnen scheißegal.
They are pushin' you beyond replacement
Sie drängen dich über deine Grenzen hinaus,
I'm just sayin' how it is
ich sage nur, wie es ist.
But this time
Aber dieses Mal,
Put 'em back, don't give 'em space
setz sie zurück, gib ihnen keinen Raum,
It won't work like last time
es wird nicht wie beim letzten Mal funktionieren.
So now
Also jetzt,
That you know, keep it low
da du es weißt, halte dich bedeckt,
Shit don't bother me now
der Mist kümmert mich jetzt nicht mehr.
You don't bother me
Du störst mich nicht,
Dust you off of me
ich wische dich von mir ab,
It don't bother me
es stört mich nicht,
And just get off of me now
und geh mir jetzt einfach aus dem Weg.
You don't bother me
Du störst mich nicht,
Dust you off of me
ich wische dich von mir ab,
It don't bother me
es stört mich nicht.
And they smile into you face
Und sie lächeln dir ins Gesicht,
Tryin' hard to take your place
versuchen angestrengt, deinen Platz einzunehmen,
And they even try to dress like you now
und sie versuchen jetzt sogar, sich wie du zu kleiden.
Tell them push up on their brakes
Sag ihnen, sie sollen auf die Bremse treten,
How much more you gonna take
wie viel willst du noch ertragen?
They say what comes around goes back around yeah
Man sagt, was man aussendet, kommt zu einem zurück, ja.
You don't bother me
Du störst mich nicht,
Dust you off of me
ich wische dich von mir ab,
It don't bother me
es stört mich nicht,
And just get off of me now
und geh mir jetzt einfach aus dem Weg.
You don't bother me
Du störst mich nicht,
Dust you off of me
ich wische dich von mir ab,
It don't bother me
es stört mich nicht.
But this time
Aber dieses Mal,
Put 'em back, don't give 'em space
setz sie zurück, gib ihnen keinen Raum,
It won't work like last time
es wird nicht wie beim letzten Mal funktionieren.
So now
Also jetzt,
That you know, keep it low
da du es weißt, halte dich bedeckt,
Shit don't bother me now
der Mist kümmert mich jetzt nicht mehr.
But this time
Aber dieses Mal,
Put 'em back, don't give 'em space
setz sie zurück, gib ihnen keinen Raum,
It won't work like last time
es wird nicht wie beim letzten Mal funktionieren.
So now
Also jetzt,
That you know, keep it low
da du es weißt, halte dich bedeckt,
Shit don't bother me now
der Mist kümmert mich jetzt nicht mehr.





Writer(s): Florian Fellier, Felix Leo Guenther Brunhuber, Thomas Wesily Lumpkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.