Paroles et traduction PARANOiD DJ - Get Hooked (Valentino's Deal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Hooked (Valentino's Deal)
Подсядешь (Сделка Валентино)
So
I'm
the
boss
man,
a
king
to
the
fanatic
Я
здесь
главный,
король
для
фанатиков,
And
I've
got
anythin'
you'll
ever
want,
make
you
an
ADDICT
У
меня
есть
всё,
что
ты
только
захочешь,
я
сделаю
тебя
своей
ЗАВИСИМОЙ.
So
call
me
sir,
call
me
Daddy,
call
me
CEO
Зови
меня
господином,
папочкой,
генеральным
директором,
But
for
you,
baby
doll,
Но
для
тебя,
куколка,
Just
call
me
Valentino
Просто
зови
меня
Валентино.
'Cause
I
run
this
(Empire
of
narcotics
& sex)
Потому
что
я
управляю
этой
(Империей
наркотиков
и
секса),
And
I
flaunt
this
(Every
day,
I'm
gon'
be
cashin'
the
checks)
И
я
этим
кичусь
(Каждый
день
обналичиваю
чеки),
Watch
me
work
this
(Eyes
up,
show
the
man
respect)
Смотри,
как
я
это
делаю
(Глазки
вверх,
прояви
уважение),
No
disservice
(Come
on
baby,
now
sing
it
for
me,
perfect)
Никакой
халтуры
(Давай,
детка,
спой
это
для
меня,
идеально).
You'll
feel
pleasures
that
you
never
knew
were
real
before
Ты
испытаешь
удовольствия,
о
которых
раньше
и
не
подозревала,
Get
your
name
up
in
lights,
what
you
waitin'
for?
Твоё
имя
засверкает
в
огнях,
чего
же
ты
ждешь?
Come
to
me,
on
your
knees,
show
me
what
you
can
do
Иди
ко
мне,
на
коленях,
покажи,
на
что
ты
способна,
Give
me
everything
you
have,
I'll
make
a
star
outta
you
Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
и
я
сделаю
из
тебя
звезду.
'Cause
it's
all
the
same
to
me
in
either
heaven
or
hell
Потому
что
мне
всё
равно,
будь
то
рай
или
ад,
I'm
gonna
do
just
what
I
want
until
I
hear
that
bell
Я
буду
делать
то,
что
хочу,
пока
не
прозвенит
этот
звонок.
So
come
and
play,
baby,
and
get
out
of
your
shell
Так
что
давай,
играй,
детка,
вылезай
из
своей
скорлупы.
With
my
hands
on
your
hips
and
my
taste
on
your
lips
Моими
руками
на
твоих
бедрах
и
моим
вкусом
на
твоих
губах
I'll
get
you
hooked
Я
сделаю
тебя
зависимой.
Leave
you
cravin'
every
pleasure
and
sin
Оставлю
тебя
жаждать
каждого
удовольствия
и
греха,
Take
you
to
your
limit,
'til
you
give
in
Доведу
тебя
до
предела,
пока
ты
не
сдашься,
Do
what
I
say,
I'll
put
you
on
the
'roll
Делай,
что
я
говорю,
и
я
дам
тебе
всё,
Make
you
scream,
sell
away
your
soul
Заставлю
тебя
кричать,
продай
мне
свою
душу.
Got
you
feelin'
like
I'm
all
that
you
need
Ты
почувствуешь,
что
я
- всё,
что
тебе
нужно,
All
in
the
service
of
insatiable
greed
Всё
во
имя
ненасытной
жадности.
Don't
want
no
back
talk,
just
follow
my
word
Не
хочу
пререканий,
просто
слушайся
меня,
Get
to
it
or
you're
gonna
get
hurt
Приступай,
или
же
пожалеешь.
Now,
babe,
you
really
gonna
give
me
that
face?
Ну
что,
детка,
ты
и
правда
будешь
так
на
меня
смотреть?
Down
here,
I'm
your
one
and
only
saving
grace
Здесь,
внизу,
я
твоя
единственная
спасительная
благодать.
But
this
ain't
charity
work,
there's
standards
you
gotta
meet
Но
это
не
благотворительность,
есть
стандарты,
которым
ты
должна
соответствовать,
And
tied
up
tight
in
my
bed,
I
bet
you'd
taste
so
sweet
Связанная
на
моей
кровати,
ты
будешь
такой
сладкой
на
вкус,
готова
поспорить.
'Cause
I
run
this
(Supplier
of
the
highs
and
releases)
Потому
что
я
управляю
(Поставщиком
кайфа
и
разрядки),
And
I
flaunt
this
(All
them
motherfuckers
claw
for
the
pieces)
И
я
этим
кичусь
(Все
эти
ублюдки
дерутся
за
крошки),
Watch
me
work
this
(That's
it,
honey,
let
yourself
succumb)
Смотри,
как
я
это
делаю
(Вот
так,
милая,
позволь
себе
поддаться),
No
disservice
(Pin
you
down,
arch
your
back
til'
you...
hahah!)
Никакой
халтуры
(Прижму
тебя,
выгну
твою
спинку,
пока
ты...
ха-ха!).
You'll
feel
pleasures
that
you
never
knew
were
real
before
Ты
испытаешь
удовольствия,
о
которых
раньше
и
не
подозревала,
Get
your
name
up
in
lights,
what
you
waitin'
for?
Твоё
имя
засверкает
в
огнях,
чего
же
ты
ждешь?
(What
are
you
waitin'
for?)
(Чего
же
ты
ждешь?)
Come
to
me,
on
your
knees,
show
me
what
you
can
do
Иди
ко
мне,
на
коленях,
покажи,
на
что
ты
способна.
Give
me
everything
you
have,
I'll
make
a
star
outta
you
Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
и
я
сделаю
из
тебя
звезду.
(He'll
make
a
star
outta
you,
babe)
(Он
сделает
из
тебя
звезду,
детка).
'Cause
it's
all
the
same
to
me
in
either
heaven
or
hell
Потому
что
мне
всё
равно,
будь
то
рай
или
ад,
I'm
gonna
do
just
what
I
want
until
I
hear
that
bell
Я
буду
делать
то,
что
хочу,
пока
не
прозвенит
этот
звонок.
(Do
what
you
want,
what
you
want)
(Делай,
что
хочешь,
что
хочешь).
So
come
and
play,
baby,
and
get
out
of
your
shell
Так
что
давай,
играй,
детка,
вылезай
из
своей
скорлупы.
With
my
hands
on
your
hips
and
my
taste
on
your
lips
Моими
руками
на
твоих
бедрах
и
моим
вкусом
на
твоих
губах
I'll
get
you
hooked
Я
сделаю
тебя
зависимой.
Leave
you
cravin'
every
pleasure
and
sin
Оставлю
тебя
жаждать
каждого
удовольствия
и
греха,
Take
you
to
your
limit,
'til
you
give
in
Доведу
тебя
до
предела,
пока
ты
не
сдашься,
Do
what
I
say,
I'll
put
you
on
the
'roll
Делай,
что
я
говорю,
и
я
дам
тебе
всё,
Make
you
scream,
sell
away
your
soul
Заставлю
тебя
кричать,
продай
мне
свою
душу.
Got
you
feelin'
like
I'm
all
that
you
need
Ты
почувствуешь,
что
я
- всё,
что
тебе
нужно,
All
in
the
service
of
insatiable
greed
Всё
во
имя
ненасытной
жадности.
Don't
want
no
back
talk,
just
follow
my
word
Не
хочу
пререканий,
просто
слушайся
меня,
Get
to
it
or
you're
gonna
get
hurt
Приступай,
или
же
пожалеешь.
Leave
you
cravin'
every
pleasure
and
sin
Оставлю
тебя
жаждать
каждого
удовольствия
и
греха,
Take
you
to
your
limit,
'til
you
give
in
Доведу
тебя
до
предела,
пока
ты
не
сдашься,
Do
what
I
say,
I'll
put
you
on
the
'roll
Делай,
что
я
говорю,
и
я
дам
тебе
всё,
Make
you
scream,
sell
away
your
soul
Заставлю
тебя
кричать,
продай
мне
свою
душу.
Got
you
feelin'
like
I'm
all
that
you
need
Ты
почувствуешь,
что
я
- всё,
что
тебе
нужно,
All
in
the
service
of
insatiable
greed
Всё
во
имя
ненасытной
жадности.
Don't
want
no
back
talk,
just
follow
my
word
Не
хочу
пререканий,
просто
слушайся
меня,
Get
to
it
or
you're
gonna
get
hurt
Приступай,
или
же
пожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.