Paroles et traduction PARASITES - Свобода. Правда. Реализм?
Свобода. Правда. Реализм?
Freedom. Truth. Realism?
Погасли
вдалеке
огни
The
lights
faded
in
the
distance
Благословенны
наши
дни
Blessed
are
our
days
Я
растерял
своих
друзей
I've
lost
my
friends
На
разных
берегах
идей
On
different
shores
of
ideas
Среди
разбитых
пустырей
Among
the
broken
wastelands
Советских
брошенных
детей
Soviet
abandoned
children
Расскажет
правду
лицедей
The
actor
will
tell
the
truth
Поэму
тысячи
смертей
A
poem
of
a
thousand
deaths
На
площадях
стоят
столбы
Pillars
stand
in
the
squares
Столыпин
выполз
из
норы
Stolypin
crawled
out
of
his
hole
Цари
на
флагах
у
толпы
Tsars
on
the
flags
of
the
crowd
Им
улыбаются
попы
Priests
smile
at
them
Свобода.
Правда.
Реализм
Freedom.
Truth.
Realism
Вся
правда
- ложь
All
truth
is
a
lie
Свобода.
Правда.
Реализм
Freedom.
Truth.
Realism
Вся
правда
- ложь
All
truth
is
a
lie
Забыта
истина
давно
Truth
has
long
been
forgotten
Мы
погружаемся
на
дно
We
are
sinking
to
the
bottom
Заброшен
космос,
пробил
час
Space
is
abandoned,
the
hour
has
struck
Науки
свет
совсем
угас
The
light
of
science
has
completely
faded
Под
залпы
праздничных
армат
Under
the
volleys
of
festive
aromas
Несу
о
мире
транспарант
I
carry
a
banner
of
peace
Через
порог
в
военкомат
Across
the
threshold
to
the
military
registration
and
enlistment
office
Прямой
дорогой
прямо
в
ад
Straight
road
straight
to
hell
Свобода.
Правда.
Реализм
Freedom.
Truth.
Realism
Вся
правда
- ложь
All
truth
is
a
lie
Свобода.
Правда.
Реализм
Freedom.
Truth.
Realism
Вся
правда
- ложь
All
truth
is
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): звягин александр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.