PARASITES - Свобода. Правда. Реализм? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PARASITES - Свобода. Правда. Реализм?




Свобода. Правда. Реализм?
Freedom. Truth. Realism?
Погасли вдалеке огни
The lights faded in the distance
Благословенны наши дни
Blessed are our days
Я растерял своих друзей
I've lost my friends
На разных берегах идей
On different shores of ideas
Среди разбитых пустырей
Among the broken wastelands
Советских брошенных детей
Soviet abandoned children
Расскажет правду лицедей
The actor will tell the truth
Поэму тысячи смертей
A poem of a thousand deaths
На площадях стоят столбы
Pillars stand in the squares
Столыпин выполз из норы
Stolypin crawled out of his hole
Цари на флагах у толпы
Tsars on the flags of the crowd
Им улыбаются попы
Priests smile at them
Свобода. Правда. Реализм
Freedom. Truth. Realism
Вся правда - ложь
All truth is a lie
Капитализм
Capitalism
Свобода. Правда. Реализм
Freedom. Truth. Realism
Вся правда - ложь
All truth is a lie
Капитализм
Capitalism
Забыта истина давно
Truth has long been forgotten
Мы погружаемся на дно
We are sinking to the bottom
Заброшен космос, пробил час
Space is abandoned, the hour has struck
Науки свет совсем угас
The light of science has completely faded
Под залпы праздничных армат
Under the volleys of festive aromas
Несу о мире транспарант
I carry a banner of peace
Через порог в военкомат
Across the threshold to the military registration and enlistment office
Прямой дорогой прямо в ад
Straight road straight to hell
Свобода. Правда. Реализм
Freedom. Truth. Realism
Вся правда - ложь
All truth is a lie
Капитализм
Capitalism
Свобода. Правда. Реализм
Freedom. Truth. Realism
Вся правда - ложь
All truth is a lie
Капитализм
Capitalism





Writer(s): звягин александр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.