Paroles et traduction PARK JI HOON - I Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
도대체
내
맘이
뭔데?
(ayy)
Что
происходит
с
моим
сердцем?
(а)
마치
미로에
빠진
듯이
(듯이
듯이)
Как
будто
я
попал
в
лабиринт
(лабиринт,
лабиринт)
자꾸만
내
맘이
설레
Мое
сердце
продолжает
трепетать
이미
난
out
of
control
(out
of
control)
Я
уже
вне
контроля
(вне
контроля)
더운
날
ice
cream처럼
녹아내릴
듯한
느낌
Ощущение,
будто
таю,
как
мороженое
в
жаркий
день
스치듯
마주친
눈빛
차가워
chillin'
Твой
мимолетный
взгляд
такой
холодный,
сводит
с
ума
너와
나의
사이
좀
더
좁혀볼까
closer
Давай
станем
чуточку
ближе,
ближе
Make
me
want
a
take
again,
ayy
Заставляешь
меня
хотеть
еще,
а
누구보다
넌
내겐
beautiful
(ayy)
Ты
прекраснее
всех,
кого
я
знал
(а)
난
또
눈을
의심해
봐
Я
снова
не
верю
своим
глазам
너란
빛에
홀린
듯이
따라가
난
(ayy)
Как
завороженный,
следую
за
твоим
светом
(а)
내
머릿속
가득
채운
wonderful,
yeah
Моя
голова
переполнена
очарованием,
да
내
전부를
걸어
나를
네게
던져
Я
готов
поставить
все
на
кон
и
отдаться
тебе
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
너의
style을
나는
원해
Мне
нравится
твой
стиль
그리고
또다시
반해
И
снова
ты
меня
очаровываешь
설명이
안돼
why
are
you?
Не
могу
объяснить,
почему
ты?
Are
you
make
me
coming
back?
(ayy,
I
love
ya)
Ты
заставляешь
меня
возвращаться?
(а,
я
люблю
тебя)
같은
맘이
되길
원해
woo
Надеюсь,
мы
чувствуем
одно
и
то
же,
у
언젠가
너의
맘이
변해
yeah
Может
быть,
однажды
твои
чувства
изменятся,
да
둘
거야
빛나는
너를
꼭
내
옆에
Я
оставлю
сияющую
тебя
рядом
с
собой
어디
가지
못하게
(ayy)
Чтобы
ты
никуда
не
ушла
(а)
내
눈빛에
취하게
만들
거야
baby
Я
опьяню
тебя
своим
взглядом,
малышка
너의
웃음소리
빠져들고
싶어
매일
Хочу
тонуть
в
твоем
смехе
каждый
день
엎치락뒤치락
아슬아슬한
경지
같아
Мы
будто
на
грани,
рискуем
우리
사이
make
love,
hey
Между
нами
любовь,
эй
내
phone
그리고
심장
Мой
телефон
и
мое
сердце
한번
너와
나
틈나는
달까지
가자
moonlight,
yeah,
yeah
Давай
улетим
вместе
на
луну,
под
лунный
свет,
да,
да
못
참지
궁금한
건
Не
могу
сдержать
любопытство
내
손에
닿은
너의
떨림
좋아
Мне
нравится
твоя
дрожь
от
моего
прикосновения
믿을
수
없게
너는
beautiful
(ayy)
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
красивая
(а)
난
또
눈을
의심해
봐
Я
снова
не
верю
своим
глазам
너란
빛에
홀린
듯이
따라가
난
(ayy)
Как
завороженный,
следую
за
твоим
светом
(а)
내
가슴을
가득
채운
wonderful,
yeah
Мое
сердце
переполнено
очарованием,
да
내
전부를
걸어
나를
네게
던져
Я
готов
поставить
все
на
кон
и
отдаться
тебе
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
너의
style을
나는
원해
Мне
нравится
твой
стиль
그리고
또다시
반해
И
снова
ты
меня
очаровываешь
설명이
안돼
why
are
you?
Не
могу
объяснить,
почему
ты?
Are
you
make
me
coming
back?
(ayy,
I
love
ya)
Ты
заставляешь
меня
возвращаться?
(а,
я
люблю
тебя)
같은
맘이
되길
원해
Надеюсь,
мы
чувствуем
одно
и
то
же
언젠가
너의
맘이
변해
yeah
Может
быть,
однажды
твои
чувства
изменятся,
да
둘
거야
빛나는
너를
꼭
내
옆에
Я
оставлю
сияющую
тебя
рядом
с
собой
어디
가지
못하게
(ayy)
Чтобы
ты
никуда
не
ушла
(а)
지금
알
수
없는
미래엔
В
неизвестном
будущем
같은
기억
속을
걸을래
Мы
будем
идти
по
одним
и
тем
же
тропам
воспоминаний
우연이
아닌
느낌
내게
온
걸
알지
Я
знаю,
это
не
случайно
아직
넌
모르지만
Ты
еще
не
знаешь
지금
이
기분은
쩔어
Но
это
чувство
потрясающее
어떤
말로
표현할
수
없을
만큼
커져
Оно
разрастается
с
невероятной
силой
마치
처음
하는
사랑
같아
나는
놀라
Я
поражен,
будто
это
моя
первая
любовь
I
can't
understand
(ayy)
Я
не
могу
этого
понять
(а)
너의
style을
나는
원해
(원해)
Мне
нравится
твой
стиль
(нравится)
그리고
또다시
반해
(반해)
И
снова
ты
меня
очаровываешь
(очаровываешь)
설명이
안돼
why
are
you?
Не
могу
объяснить,
почему
ты?
Are
you
make
me
coming
back?
(ayy,
I
love
ya)
(oh,
oh,
oh)
Ты
заставляешь
меня
возвращаться?
(а,
я
люблю
тебя)
(о,
о,
о)
같은
맘이
되길
원해
Надеюсь,
мы
чувствуем
одно
и
то
же
언젠가
너의
맘이
변해
yeah
(yeah)
Может
быть,
однажды
твои
чувства
изменятся,
да
(да)
둘
거야
빛나는
너를
꼭
내
옆에
Я
оставлю
сияющую
тебя
рядом
с
собой
어디
가지
못하게
(ayy)
Чтобы
ты
никуда
не
ушла
(а)
네
모든
게
I
wonder
(wonder)
Все
в
тебе
для
меня
загадка
(загадка)
널
볼
때마다
chiller
(ayy)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(а)
이건
한
장면의
movie
Это
как
сцена
из
фильма
You're
like
a
star,
you're
like
a
star,
ayy
Ты
как
звезда,
ты
как
звезда,
а
네
모든
게
I
wonder
(wonder)
Все
в
тебе
для
меня
загадка
(загадка)
널
볼
때마다
chiller
(ayy)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(а)
이건
한
장면의
movie
Это
как
сцена
из
фильма
You're
like
a
star,
you're
like
a
star
Ты
как
звезда,
ты
как
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Seong Choi, I Sac Bae, Won Kyu Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.