PARK JI HOON - Rolling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PARK JI HOON - Rolling




Rolling
Вращение
너란 바람이 불어 맘은 rolling
Ты словно ветер, снова кружишь моё сердце, заставляя его вращаться
아슬아슬하게 천천히 다가와 slowly
Так волнительно и медленно приближаешься, slowly
너란 파도에 취해 맘은 rolling
Опьянённый тобой, словно волной, моё сердце снова вращается
찰랑이던 너에게 다시 fallin'
Снова fallin' в тебя, такую манящую
Say my name, 다정히 불러줘 이름
Say my name, ласково произнеси моё имя
잠시 너에게 기대 있게
Чтобы я смог на мгновение опереться на тебя и отдохнуть
휘청이지 않게 어깨를 내어줘 숨결의 떨림
Подставь своё плечо, чтобы я не покачнулся, чтобы я смог почувствовать дрожь твоего дыхания
진하게 진하게 느낄 있게
Ярко, очень ярко
같은 요일 같은 시간 같은 곳에 있을 거란
Предвкушение встречи с тобой в тот же день, в то же время, в том же месте
두근거림이 발걸음을 서두르게
Заставляет меня спешить
달콤한 목소리에 누워 스르륵 잠들고 싶은
Этой ночью я хочу уснуть, убаюканный твоим сладким голосом
어느새 너를 향한 sign (call me sweetly)
Мой знак тебе (call me sweetly)
너란 바람이 불어 맘은 rolling
Ты словно ветер, снова кружишь моё сердце, заставляя его вращаться
아슬아슬하게 천천히 다가와 slowly
Так волнительно и медленно приближаешься, slowly
너란 파도에 취해 맘은 rolling
Опьянённый тобой, словно волной, моё сердце снова вращается
찰랑이던 너에게 다시 fallin'
Снова fallin' в тебя, такую манящую
누가 먼저랄 없이
Никто не решался сделать первый шаг
가까이 너와 닿지
Быть ближе, коснуться твоей руки
웃음소리에 현기증이
Твой смех кружит мне голову
산책하러 가자 단둘이서, yeah
Давай прогуляемся, только ты и я, yeah
남자로 다가가
Я пытаюсь быть мужчиной
가끔 앞에 소년이 되어버리네
Но перед тобой становлюсь мальчишкой
단둘이 그네 타듯 swing
Мы словно качаемся на качелях, swing
기분은 달콤해 초코아이스크림처럼
Это чувство сладкое, как шоколадное мороженое
같은 요일 같은 시간 같은 곳에 있을 거란
Предвкушение встречи с тобой в тот же день, в то же время, в том же месте
두근거림이 발걸음을 서두르게
Заставляет меня спешить
달콤한 목소리에 누워 스르륵 잠들고 싶은
Этой ночью я хочу уснуть, убаюканный твоим сладким голосом
어느새 너를 향한 sign (call me sweetly)
Мой знак тебе (call me sweetly)
너란 바람이 불어 맘은 rolling
Ты словно ветер, снова кружишь моё сердце, заставляя его вращаться
아슬아슬하게 천천히 다가와 slowly
Так волнительно и медленно приближаешься, slowly
너란 파도에 취해 맘은 rolling
Опьянённый тобой, словно волной, моё сердце снова вращается
찰랑이던 너에게 다시 fallin'
Снова fallin' в тебя, такую манящую
너에게 취한 그려지는 바다
Эта ночь, когда я пьян тобой, похожа на звёздное море
머릿결도 바람에 춤을
Твои волосы тоже танцуют на ветру
마음 급하지 않게 떨리는 감정
Это волнующее чувство, не спешащее
너의 체온 몸에 스며들어
Твоё тепло проникает в моё тело
Oh baby, please rest on my laps
Oh baby, please rest on my laps
너란 바람이 불어 맘은 rolling
Ты словно ветер, снова кружишь моё сердце, заставляя его вращаться
아슬아슬하게 천천히 다가와 slowly
Так волнительно и медленно приближаешься, slowly
너란 파도에 취해 맘은 rolling
Опьянённый тобой, словно волной, моё сердце снова вращается
찰랑이던 너에게 다시 fallin'
Снова fallin' в тебя, такую манящую





Writer(s): Jee In Kim, Jung A Jang, I Ssac Bae, Hae Jin Jung, Jae Seong Choi, Eun Bin Choi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.