PARTYNEXTDOOR - BELIEVE IT - traduction des paroles en russe

BELIEVE IT - PARTYNEXTDOORtraduction en russe




BELIEVE IT
ВЕРЬ ЭТОМУ
Ayy Biz, good lookin', foo
Эй, Биз, хорошо выглядишь, фу
Hey
Хэй
Best make me believe it (Best make me be-)
Лучше заставь меня поверить в это (Лучше заставь меня быть-)
Best make me believe it
Лучше заставь меня в это поверить
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Hey
Хэй
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня в это поверить (лучше заставь меня в это поверить)
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня в это поверить (лучше заставь меня в это поверить)
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
First you gotta forgive me
Для начала, ты должна меня простить
Let me know everything gon' be okay
Дай мне знать, что всё будет в порядке
Even if I come out with everything I did
Даже если я признаю во всем что совершил
Would you still punish me even though I did it a long time ago?
Ты все равно накажешь меня, даже если я делал это давно?
If so, let me know
Если так, дай мне знать
If I propose, would you say no?
Если я сделаю тебе предложение, откажешь ли ты?
Would you break my heart?
Разобьешь мне сердце?
Would you embarrass me or play your part?
Ты бы меня смутил или сыграл свою роль?
Baby, don't fold, my heart is yours
Детка, не сдавайся, моё сердце твоё.
You got the power, p-- power
У тебя есть сила, сила.
You got the power, p-- power
У тебя есть сила, сила.
The floor is yours, the time is ours
Танцпол - твой, время - наше
Hey, either believe me or you don't
Эй, либо верь мне, либо нет.
Choose to believe me or you won't
Выбирай верить мне или нет
If you leave me, I'm skull and bones, I'm dead, baby
Если ты меня покинешь, я череп и кости, я мертв, детка
You told me
Ты сказала мне
Hey (Ooh)
Хэй (Оу)
Best make me believe it (Best make me be-)
Лучше заставь меня поверить в это (Лучше заставь меня быть-)
Best make me believe it
Лучше заставь меня в это поверить
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Hey
Хэй
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня в это поверить (лучше заставь меня в это поверить)
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня в это поверить (лучше заставь меня в это поверить)
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Bae
Бэ
You told me that you'd kill me if I f-- up (Kill me if I f-- up)
Ты сказала, что убьешь меня если я облажаюсь (Убьешь, если облажаюсь)
You told me I'm a lucky mother-- (Lucky mother--)
Ты сказала мне, что я счастливая мать-- (Счастливая мать--)
You love 'em, but you never ever trust 'em
Ты любишь их, но никогда не доверяешь
Never ever trust me, no (Never trust me, no)
Никогда не доверяй мне, нет (Никогда не доверяй мне, нет)
There's two sides to the story (Sides to the story)
У этой истории две стороны (две стороны)
And that girl got a good PR (Good PR)
И эта девушка получила хороший пиар (Хороший пиар)
I knew we'd never make it far
Я знал, что далеко мы не продвинемся
Because I like my b-- black and mama tar
Потому что мне нравится моя с... черная и мамина смола
Oh, woah
Оу, воу
Tell me you love me 'cause I know they won't
Скажи, что любишь меня, потому что я знаю, что они нет
They wanna fit in for the photoshoot
Они хотят вписаться в фотосессию.
Put them aside, baby, I notice you
Отодвинь их, детка, я замечу тебя
My n-- hype, baby, they hypin' you
Мой ниггер раскручивает тебя, детка, они раскручивают тебя.
My family like it, yeah, they likin' you
Моей семье это нравится, да, им нравишься ты
My mama WhatsApp and she Skype you
Моя мама WhatsApp и она Skype тебе
She wanna know what it do
Она хочет знать, что это
You say, "Either way, you..."
Вы говорите: В любом случае, вы...
Best make me believe it (Best make me be-)
Лучше заставь меня поверить в это (Лучше заставь меня быть-)
Best make me believe it
Лучше заставь меня в это поверить
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Hey
Хэй
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня в это поверить (лучше заставь меня в это поверить)
Best make me believe it (Best make me believe it)
Лучше заставь меня в это поверить (лучше заставь меня в это поверить)
Believe you won't deceive me
Поверь, ты меня не обманешь.
Bae
Бэ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.