PARTYNEXTDOOR - N o C h i l l - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - N o C h i l l




N o C h i l l
Без тормозов
Oh, yeah
О, да
And I been with triplets, I been with twins
И я был с тройняшками, я был с близняшками
I been solo, where do I begin? (Oh-oh, oh-oh)
Я был один, с чего мне начать? (О-о, о-о)
And to me, you are the star of the show still
И для меня ты всё ещё звезда шоу
Even though I found your pretty ass out in Mobile
Даже несмотря на то, что я нашёл твою сладкую попку в Мобиле
Ever since I copped you all that ice, you got no chill
С тех пор, как я осыпал тебя бриллиантами, ты совсем потеряла тормоза
No more
Совсем
Never try to waste your time
Никогда не пытайся тратить своё время впустую
And you never try to waste mine
И ты никогда не пытаешься тратить моё
Proved it a million times, woah (whoa-, yeah)
Доказывала это миллион раз, воу (воу, да)
Linking up, we were in Turks together
Мы были вместе на Теркс и Кайкос
I always keep you close (yeah, oh yeah)
Я всегда держу тебя рядом (да, о да)
And you dressed up for me
И ты наряжаешься для меня
But you don't wanna show anybody
Но ты не хочешь никому показываться
Super low-key, you don't know anybody (ah-ah)
Супер скрытно, ты ни с кем не знакома (а-а)
Can't wait to take you down in private
Не могу дождаться, чтобы уединиться с тобой
You know my deepest dark desire
Ты знаешь мои самые сокровенные желания
Oh-woah
О-воу
Baby, I seen everything, I felt you too
Детка, я всё видел, я тоже чувствовал тебя
But you were the best part
Но ты была лучшей частью
If nobody's told you
Если тебе никто не говорил
Baby, you're pressure
Детка, ты просто огонь
I been with triplets, I been with twins
И я был с тройняшками, я был с близняшками
I been solo, where do I begin? (Oh-oh, oh-oh)
Я был один, с чего мне начать? (О-о, о-о)
And to me, you are the star of the show still
И для меня ты всё ещё звезда шоу
Even though I found your pretty ass out in Mobile
Даже несмотря на то, что я нашёл твою сладкую попку в Мобиле
Ever since I copped you all that ice, you got no chill
С тех пор, как я осыпал тебя бриллиантами, ты совсем потеряла тормоза
No, woah
Нет, воу
I'm seeing you
Я вижу тебя
My girl got diamonds on her arm, diamonds in her ear
У моей девочки бриллианты на руке, бриллианты в ушах
She even worked at Diamonds for a year
Она даже работала в "Diamonds" целый год
I'm tryna treat you special, like no one did
Я пытаюсь относиться к тебе особенным образом, как никто другой
My baby skips the nightlife (nightlife), and the sideline (sideline)
Моя малышка игнорирует ночную жизнь (ночную жизнь) и запасных (запасных)
Just to show me it's mine
Просто чтобы показать мне, что я единственный
I'm tryna treat her special, like no one ever did (no, baby, I)
Я пытаюсь относиться к ней особенным образом, как никто другой (нет, детка, я)
I been with triplets, I been with twins (oh baby, I)
И я был с тройняшками, я был с близняшками (о, детка, я)
I been solo, where do I begin? (For you, for you, for you)
Я был один, с чего мне начать? (Для тебя, для тебя, для тебя)
And to me, you are the star of the show still (to me, you are the star of my show, woah)
И для меня ты всё ещё звезда шоу (для меня ты звезда моего шоу, воу)
Even though I found your pretty ass out in Mobile (ooh, ooh)
Даже несмотря на то, что я нашёл твою сладкую попку в Мобиле (у-у, у-у)
Ever since I copped you all that ice, you got no chill
С тех пор, как я осыпал тебя бриллиантами, ты совсем потеряла тормоза
No, woah
Нет, воу
(Ever since I copped you all that ice, you got no chill)
тех пор, как я осыпал тебя бриллиантами, ты совсем потеряла тормоза)
Where am I at? Hmm (no, woah)
Где я? Хмм (нет, воу)
Are you comin' to get me? Oh, no, I didn't think so
Ты приедешь за мной? О, нет, я так не думаю
Yeah
Да
You know, we're good, we're good, we're good
Знаешь, у нас всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
We're chillin', chillin', chillin', chillin'
Мы отдыхаем, отдыхаем, отдыхаем, отдыхаем
I'm not doin' nothin', I'm chillin', I'm relaxin'
Я ничего не делаю, я отдыхаю, я расслабляюсь
I'm, I'm with my girl, we're good, like
Я, я со своей девушкой, у нас всё хорошо, типа
I don't need nothin', no, you're good
Мне ничего не нужно, нет, всё в порядке
I'll be back later
Я вернусь позже
Didn't you say you had somethin' to do?
Разве ты не говорила, что тебе нужно что-то сделать?
Oh, okay, how long? We're done
О, хорошо, как долго? Мы закончили
What do you mean? You're trippin'
Что ты имеешь в виду? Ты сходишь с ума
Trippin' for no reason, I don't even trip on you like that
Сходишь с ума без причины, я даже не парюсь из-за тебя так
You're wildin'
Ты бесишься





Writer(s): Gary Fontaine, Jahron Anthony Brathwaite, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Luzian Gregor Tuetsch, Harissis Tsakmaklis, Feliciano Ponce Ecar, Alexander Lustig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.