Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - Problems & Selfless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
beautiful
women
arguing
over
me
Две
красивые
женщины
спорят
из-за
меня.
Oh,
I
hope
my
son
has
these
problems
О,
я
надеюсь,
у
моего
сына
есть
эти
проблемы.
Why
do
these
things
happen
so
often?
Почему
такое
случается
так
часто?
Yeah,
I
wonder
Да,
интересно
...
This
is
how
it's
gonna
be
Вот
так
все
и
будет.
Two
beautiful
women
claiming
that
they
love
me
Две
красивые
женщины
утверждают,
что
любят
меня.
Girl,
tell
me,
is
it
cause
I
showed
you
how
to
be
the
best
you?
Девочка,
скажи
мне,
это
потому
что
я
показал
тебе,
как
быть
лучшей
тобой?
Bless
you,
thank
you
women
Благослови
вас,
спасибо,
женщины!
Thank
you
mama
Спасибо,
мама.
I
got
two
beautiful
women
arguing
over
me
У
меня
две
красивые
женщины
спорят
из-за
меня.
Is
this
how
it's
gonna
be?
Так
и
должно
быть?
Problems,
I
hope
my
son
has
these
problems
Проблемы,
надеюсь,
у
моего
сына
есть
эти
проблемы.
Can
I
ask
you
crazy
girls
a
question?
Могу
я
задать
вам
вопрос,
сумасшедшие
девчонки?
Why
so
selfish
when
niggas
only
good
to
you
Почему
так
эгоистично,
когда
ниггеры
только
хороши
для
тебя?
Cause
if
I
don't
love
you
why
don't
you
want
no
one
lovin'
me
baby
Потому
что
если
я
не
люблю
тебя,
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
никто
не
любил
меня,
детка?
Don't
you
want
to
see
me
happy
babe?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
меня
счастливой
малышкой?
Why
are
you
telling
lies
on
my
name?
Почему
ты
лжешь
на
мое
имя?
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
babe,
why
be
so
selfish
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
детка,
почему
ты
такая
эгоистичная?
What
did
I
do
to
you
Что
я
с
тобой
сделал?
Selfish,
selfless
Эгоистичный,
самоотверженный.
I
stay
quiet
for
ya
Я
молчу
ради
тебя.
You'd
kill
a
bitch
for
me
and
blame
it
on
love
Ты
бы
убил
для
меня
сучку
и
свалил
все
на
любовь.
You
would
kill
yourself,
O.D.
and
blame
it
on
love
Ты
убьешь
себя,
О.
Д.,
и
обвинишь
во
всем
любовь.
You
would
do
it
on
yourself,
they
can
blame
it
on
us
Ты
бы
сделал
это
на
себе,
они
могут
винить
в
этом
нас.
And
I
stay
quiet
for
ya
И
я
молчу
ради
тебя.
Selfless
Самоотверженный,
You
got
me
out
here
looking
crazy
ты
выставил
меня
сумасшедшим,
Selfless
самоотверженным.
They
think
I'm
selfish
but
I'm
selfless
Они
думают,
что
я
эгоистичен,
но
я
бескорыстен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAHRON BRATHWAITE, R. MARTINEZ, RYAN MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.