PARTYNEXTDOOR - R e s e n t m e n t - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - R e s e n t m e n t




R e s e n t m e n t
V e r d r u s s
There you go, still running from all of your problems
Da gehst du wieder, rennst immer noch vor all deinen Problemen davon
Shawty turned in to the running man, soon as she faces drama
Mädel wurde zum Running Man, sobald sie Drama begegnet
You ain't going to keep me out your past
Du wirst mich nicht aus deiner Vergangenheit heraushalten
You ain't going to keep turning your back
Du wirst nicht immer wieder weglaufen
I won't keep standing for it
Ich werde das nicht länger hinnehmen
Will I be going through your mind, staying out past 5
Werde ich dir durch den Kopf gehen, wenn du nach 5 Uhr morgens noch draußen bist?
And you know you're going to get checked for it
Und du weißt, dass du dafür zur Rechenschaft gezogen wirst
Respect is what I need, but don't get
Respekt ist, was ich brauche, aber nicht bekomme
All that I do is resent you girl (woah woah)
Alles, was ich tue, ist dich zu verabscheuen, Mädchen (woah woah)
Respect ain't so hard to get
Respekt ist nicht so schwer zu bekommen
But you don't even attempt to figure yourself out (yourself out)
Aber du versuchst nicht einmal, dich selbst zu verstehen (dich selbst zu verstehen)
When in doubt, you run
Im Zweifelsfall rennst du
When in doubt, you run (yeah yeah)
Im Zweifelsfall rennst du (yeah yeah)
When in doubt, when in doubt, you run
Im Zweifelsfall, im Zweifelsfall, rennst du
Domino, look at the domino effect that is happening
Domino, schau dir den Dominoeffekt an, der gerade passiert
Thinking about getting even, but I ain't even aspire to get that low
Ich denke darüber nach, mich zu rächen, aber ich strebe nicht mal danach, so tief zu sinken
I just want to know what we're waiting for, baby
Ich will nur wissen, worauf wir warten, Baby
I won't keep bringing up the past, I won't keep trying to run it back
Ich werde nicht immer wieder die Vergangenheit hochholen, ich werde nicht versuchen, sie zurückzuspulen
I won't keep standing for it (lack of respect)
Ich werde das nicht länger hinnehmen (Mangel an Respekt)
What be going through your mind, staying out past 5
Was geht dir durch den Kopf, wenn du nach 5 Uhr morgens noch draußen bist?
And you know you're going to get checked for it (lack of respect)
Und du weißt, dass du dafür zur Rechenschaft gezogen wirst (Mangel an Respekt)
Respect is what I need, but don't get
Respekt ist, was ich brauche, aber nicht bekomme
All that I do is resent you girl (lack of respect)
Alles, was ich tue, ist dich zu verabscheuen, Mädchen (Mangel an Respekt)
Respect ain't so hard to get
Respekt ist nicht so schwer zu bekommen
But you don't even attempt to figure yourself out (lack of respect)
Aber du versuchst nicht einmal, dich selbst zu verstehen (Mangel an Respekt)
When in doubt, you run (I know it better than anyone)
Im Zweifelsfall rennst du (Ich weiß es besser als jeder andere)
When in doubt, you run (yeah yeah)
Im Zweifelsfall rennst du (yeah yeah)
When in doubt, when in doubt, you run
Im Zweifelsfall, im Zweifelsfall, rennst du





Writer(s): Peter Ian Ring, Jahron Anthony Brathwaite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.