Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - R e s e n t m e n t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R e s e n t m e n t
V e r d r u s s
There
you
go,
still
running
from
all
of
your
problems
Da
gehst
du
wieder,
rennst
immer
noch
vor
all
deinen
Problemen
davon
Shawty
turned
in
to
the
running
man,
soon
as
she
faces
drama
Mädel
wurde
zum
Running
Man,
sobald
sie
Drama
begegnet
You
ain't
going
to
keep
me
out
your
past
Du
wirst
mich
nicht
aus
deiner
Vergangenheit
heraushalten
You
ain't
going
to
keep
turning
your
back
Du
wirst
nicht
immer
wieder
weglaufen
I
won't
keep
standing
for
it
Ich
werde
das
nicht
länger
hinnehmen
Will
I
be
going
through
your
mind,
staying
out
past
5
Werde
ich
dir
durch
den
Kopf
gehen,
wenn
du
nach
5 Uhr
morgens
noch
draußen
bist?
And
you
know
you're
going
to
get
checked
for
it
Und
du
weißt,
dass
du
dafür
zur
Rechenschaft
gezogen
wirst
Respect
is
what
I
need,
but
don't
get
Respekt
ist,
was
ich
brauche,
aber
nicht
bekomme
All
that
I
do
is
resent
you
girl
(woah
woah)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
zu
verabscheuen,
Mädchen
(woah
woah)
Respect
ain't
so
hard
to
get
Respekt
ist
nicht
so
schwer
zu
bekommen
But
you
don't
even
attempt
to
figure
yourself
out
(yourself
out)
Aber
du
versuchst
nicht
einmal,
dich
selbst
zu
verstehen
(dich
selbst
zu
verstehen)
When
in
doubt,
you
run
Im
Zweifelsfall
rennst
du
When
in
doubt,
you
run
(yeah
yeah)
Im
Zweifelsfall
rennst
du
(yeah
yeah)
When
in
doubt,
when
in
doubt,
you
run
Im
Zweifelsfall,
im
Zweifelsfall,
rennst
du
Domino,
look
at
the
domino
effect
that
is
happening
Domino,
schau
dir
den
Dominoeffekt
an,
der
gerade
passiert
Thinking
about
getting
even,
but
I
ain't
even
aspire
to
get
that
low
Ich
denke
darüber
nach,
mich
zu
rächen,
aber
ich
strebe
nicht
mal
danach,
so
tief
zu
sinken
I
just
want
to
know
what
we're
waiting
for,
baby
Ich
will
nur
wissen,
worauf
wir
warten,
Baby
I
won't
keep
bringing
up
the
past,
I
won't
keep
trying
to
run
it
back
Ich
werde
nicht
immer
wieder
die
Vergangenheit
hochholen,
ich
werde
nicht
versuchen,
sie
zurückzuspulen
I
won't
keep
standing
for
it
(lack
of
respect)
Ich
werde
das
nicht
länger
hinnehmen
(Mangel
an
Respekt)
What
be
going
through
your
mind,
staying
out
past
5
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
wenn
du
nach
5 Uhr
morgens
noch
draußen
bist?
And
you
know
you're
going
to
get
checked
for
it
(lack
of
respect)
Und
du
weißt,
dass
du
dafür
zur
Rechenschaft
gezogen
wirst
(Mangel
an
Respekt)
Respect
is
what
I
need,
but
don't
get
Respekt
ist,
was
ich
brauche,
aber
nicht
bekomme
All
that
I
do
is
resent
you
girl
(lack
of
respect)
Alles,
was
ich
tue,
ist
dich
zu
verabscheuen,
Mädchen
(Mangel
an
Respekt)
Respect
ain't
so
hard
to
get
Respekt
ist
nicht
so
schwer
zu
bekommen
But
you
don't
even
attempt
to
figure
yourself
out
(lack
of
respect)
Aber
du
versuchst
nicht
einmal,
dich
selbst
zu
verstehen
(Mangel
an
Respekt)
When
in
doubt,
you
run
(I
know
it
better
than
anyone)
Im
Zweifelsfall
rennst
du
(Ich
weiß
es
besser
als
jeder
andere)
When
in
doubt,
you
run
(yeah
yeah)
Im
Zweifelsfall
rennst
du
(yeah
yeah)
When
in
doubt,
when
in
doubt,
you
run
Im
Zweifelsfall,
im
Zweifelsfall,
rennst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Ian Ring, Jahron Anthony Brathwaite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.