Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S o r r y, B u t I’ m O u t s i d e
E s t u t m i r l e i d, a b e r i c h b i n d r a u ß e n
I
shouldn't
even
be
outside
Ich
sollte
gar
nicht
draußen
sein
I
got
somebody
inside
waitin'
on
me
Ich
habe
jemanden
drinnen,
der
auf
mich
wartet
And
I'm
playin'
with
their
emotions,
'motions
('motions)
Und
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen,
Gefühlen
(Gefühlen)
Sorry,
but
I'm
outside
tonight
Tut
mir
leid,
aber
ich
bin
heute
Abend
draußen
I
might
pull
up
to
40
love
with
40
of
'em
Ich
könnte
mit
40
von
ihnen
bei
40
Love
auftauchen
Watch
the
f-
if
you
know
I
don't
love
ya
(know
I
don't
cuff
you)
Pass
auf,
wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
liebe
(weiß,
dass
ich
dich
nicht
fessele)
Cold-blooded,
but
it's
warmer
than
a
oven
Kaltblütig,
aber
es
ist
wärmer
als
ein
Ofen
When
I'm
talkin'
'bout
makin'
love
with
(yeah)
Wenn
ich
davon
rede,
mit
dir
zu
schlafen
(yeah)
These
- wanna
make
sweet
love
to
you,
too
Diese
- wollen
auch
mit
dir
schlafen
Damn,
it
makes
me
think
that
breaking
up
is
stupid
Verdammt,
das
bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
Schlussmachen
dumm
ist
Plus,
you
got
two
foreigns
right
outside
of
the
crib
Außerdem
hast
du
zwei
Ausländer
direkt
vor
der
Tür
You
could
ride
every
day
(you
could
ride
every
day)
Du
könntest
jeden
Tag
fahren
(du
könntest
jeden
Tag
fahren)
You
could
ride
this
- every
day
that
you
needed
Du
könntest
diesen
- jeden
Tag
reiten,
wenn
du
es
brauchst
Uh,
it
ain't
no
secret
Äh,
es
ist
kein
Geheimnis
And
my
bad
if
I
come
back,
and
you
won't
talk
to
me
(my
bad)
Und
mein
Fehler,
wenn
ich
zurückkomme
und
du
nicht
mit
mir
redest
(mein
Fehler)
You
told
me
a
couple
days
ago
you're
off
of
me
(my
bad)
Du
hast
mir
vor
ein
paar
Tagen
gesagt,
dass
du
mich
satt
hast
(mein
Fehler)
I
know
you
lyin',
but
I'm
makin'
it
easier
Ich
weiß,
dass
du
lügst,
aber
ich
mache
es
einfacher
And
I
know
you
find
me,
I
should
be
home
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
suchst,
ich
sollte
zu
Hause
sein
I
shouldn't
even
be
outside
(yeah-)
Ich
sollte
gar
nicht
draußen
sein
(yeah-)
I
got
somebody
inside
waitin'
on
me
Ich
habe
jemanden
drinnen,
der
auf
mich
wartet
And
I'm
playin'
with
their
emotions,
'motions
('motions)
Und
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen,
Gefühlen
(Gefühlen)
Sorry,
but
I'm
outside
tonight
(I'm
outside,
I'm
outside)
Tut
mir
leid,
aber
ich
bin
heute
Abend
draußen
(Ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen)
And
I'm
back
on
the
block
like
it's
hot
Und
ich
bin
zurück
im
Block,
als
ob
es
heiß
wäre
Pop
the
Hennessy,
I
didn't
lie
Lass
den
Hennessy
knallen,
ich
habe
nicht
gelogen
Think
I
need
a
little-bit
more
(bit
more)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
mehr
(bisschen
mehr)
You
don't
know
what
it's
like
to
be
yours
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
dein
zu
sein
And
I
ain't
tryna
blow
up
your
spot
Und
ich
versuche
nicht,
dich
auffliegen
zu
lassen
But
girl,
you
ain't
wildin'
out
no
more
Aber
Mädchen,
du
flippst
nicht
mehr
aus
Money
keep
pilling
up
for
sure
Geld
stapelt
sich
sicher
weiter
You
can
take
me
out
the
dog
house
for
sure
Du
kannst
mich
sicher
aus
dem
Hundehaus
holen
'Cause
I'm
tryna
tell
ya
Denn
ich
versuche
dir
zu
sagen
I'm
still
your
fella,
ROC-a-Fella
Ich
bin
immer
noch
dein
Fella,
ROC-a-Fella
Even
though
I'm
no
teller
Auch
wenn
ich
kein
Kassierer
bin
And
I'm
outside
the
crib
Und
ich
bin
draußen
vor
der
Tür
With
a
couple
-
Mit
ein
paar
-
Doin'
dirt-
Die
Drecksarbeit
machen-
Diggin'
ditches
Gräben
graben
But
I
hope
you
only
magnify
my
apologies
Aber
ich
hoffe,
du
siehst
nur
meine
Entschuldigungen
I'm
standin'
ten,
ten
with
every
part
of
me
(part
of
me)
Ich
stehe
mit
jedem
Teil
von
mir
voll
und
ganz
dazu
(Teil
von
mir)
Carpe
diem,
I
ice
you
out
like
every
week
(ayy,
ayy)
Carpe
diem,
ich
beschenke
dich
jede
Woche
mit
Schmuck
(ayy,
ayy)
Bought
the
Benz's,
'cause
it's
so
hard
to
par
with
a
freak
Habe
die
Benzer
gekauft,
weil
es
so
schwer
ist,
mit
einer
Verrückten
mitzuhalten
Yeah,
yeah,
all
these
- wanna
f-
you
(wanna
- now)
Yeah,
yeah,
all
diese
- wollen
dich
- (wollen
- jetzt)
I
know
you
wanna
- too
Ich
weiß,
du
willst
auch
-
But
you
know
what
I
been
up
to
Aber
du
weißt,
was
ich
so
getrieben
habe
I
shouldn't
even
be
outside
Ich
sollte
gar
nicht
draußen
sein
I
got
somebody
inside
waitin'
on
me
Ich
habe
jemanden
drinnen,
der
auf
mich
wartet
And
I'm
playin'
with
their
emotions,
'motions
('motions)
Und
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen,
Gefühlen
(Gefühlen)
Sorry,
but
I'm
outside
tonight
(yeah)
Tut
mir
leid,
aber
ich
bin
heute
Abend
draußen
(yeah)
To
40
love
with
40
of
'em
Zu
40
Love
mit
40
von
ihnen
Watch
the
f-
if
you
know
I
don't
love
ya
(know
I
don't
cuff
you)
Pass
auf,
wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
liebe
(weiß,
dass
ich
dich
nicht
fessele)
Cold-blooded,
but
it's
warmer
than
a
oven
Kaltblütig,
aber
es
ist
wärmer
als
ein
Ofen
When
I'm
talkin'
'bout
makin'
love
with
(yeah)
Wenn
ich
davon
rede,
mit
dir
zu
schlafen
(yeah)
These
- wanna
make
sweet
love
to
you,
too
Diese
- wollen
auch
mit
dir
schlafen
Damn,
it
makes
me
think
that
breaking
up
is
stupid
Verdammt,
das
bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
Schlussmachen
dumm
ist
Look,
I
don't
know
what
type
of
time
you're
on
or
what
you
really
wanna
do
Schau,
ich
weiß
nicht,
worauf
du
stehst
oder
was
du
wirklich
willst
But
you're
wasting
my
time,
Jahron
Aber
du
verschwendest
meine
Zeit,
Jahron
No,
I
been
doing
this
with
you
for
so
long
Nein,
ich
mache
das
schon
so
lange
mit
dir
What
you
tryna
say?
I'm
tryna
say
I
can't
keep
doing
this
Was
willst
du
sagen?
Ich
will
sagen,
ich
kann
das
nicht
mehr
machen
There's
someone
out
there
for
you
Es
gibt
jemanden
da
draußen
für
dich
And
we
love
each
other,
but
what
are
we
doing?
Und
wir
lieben
uns,
aber
was
machen
wir
hier?
Wait,
what
the
f-?
Warte,
was
zum
Teufel?
Jahron,
you're
not
doing
enough
Jahron,
du
tust
nicht
genug
You're
the
only
n-
out
here
not
focused
on
his
-
Du
bist
der
einzige
-,
der
sich
nicht
auf
seine
- konzentriert
You're
not
serious,
man
Das
ist
nicht
dein
Ernst,
Mann
Like,
you're
not
getting
any
younger
and
neither
am
I
Du
wirst
nicht
jünger
und
ich
auch
nicht
Wait,
what
are
you
talkin'
about?
You
serious?
Warte,
wovon
redest
du?
Ist
das
dein
Ernst?
Jahron,
I'm
dead
serious
Jahron,
das
ist
mein
voller
Ernst
Are
you,
are
you
talking
to
someone
else?
Redest
du,
redest
du
mit
jemand
anderem?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah James Shebib, Eric Vanacker, Leonsio Muca, Tobias Rasmussen, Jahron Anthony Brathwaite, Ryan William Bridger, Julian Peoples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.