Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - SPLIT DECISION
Tried
to
call
a
million
times
and
no
I
won't
stop,
won't
stop
Пытался
дозвониться
миллион
раз,
и
нет,
я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь
Calling
to
apologize,
just
got
my
heart
stuck,
heart
stuck
Звоню,
чтобы
извиниться,
просто
у
меня
защемило
сердце,
защемило
сердце
You
found
some
things
you
never
should
have
found,
never
should
have
found
(no,
but
now)
Ты
нашел
некоторые
вещи,
которые
никогда
не
должен
был
находить,
никогда
не
должен
был
находить
(нет,
но
сейчас)
But
you
found
it
anyway,
you
found
it
anyway
Но
ты
все
равно
нашел
это,
ты
все
равно
нашел
это
Said
you
never
trust
me
again
(you
never
trust
me
again)
Сказал,
что
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь
(ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь)
Said
you
never
love
me
again
(you
never
love
me
again)
Сказал,
что
ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня
(ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня).
Said
all
that
you
need
is
your
friends
and
you'll
just
be
fine
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
друзья,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Said
you
never
trust
me
again
(you
never
trust
me
again)
Сказал,
что
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь
(ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь)
You
never
love
me
again
Ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня
снова
Said
all
that
you
need
is
your
friends
and
you'll
just
be
fine
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
друзья,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
(Hello,
no
one's
available
to
take
your
call)
(Здравствуйте,
никто
не
может
ответить
на
ваш
звонок)
(Please
leave
a
message
after
the
tone)
(Пожалуйста,
оставьте
сообщение
после
звукового
сигнала)
Just
got
back
from
a
trip,
caught
me
with
another
bitch
Только
что
вернулся
из
поездки,
застукал
меня
с
другой
сучкой
I
can
see
it
in
your
face,
you
gotta
make
a
split
decision
Я
вижу
это
по
твоему
лицу,
ты
должен
принять
раздельное
решение.
Is
it,
is
it
worth
it?
Стоит
ли
это
того?
You
won't
spare
me
any
mercy
Ты
не
пощадишь
меня
ни
на
йоту
Said
you
never
trust
me
again
(you
never
trust
me
again)
Сказал,
что
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь
(ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь)
Said
you
never
love
me
again
(you
never
love
me
again)
Сказал,
что
ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня
(ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня).
Said
all
that
you
need
is
your
friends
and
you'll
just
be
fine
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
друзья,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Said
you
never
trust
me
again
(you
never
trust
me
again)
Сказал,
что
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь
(ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь)
You
never
love
me
again
Ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня
снова
Said
all
that
you
need
is
your
friends
and
you'll
just
be
fine
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
друзья,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Said
you
never
trust
me
again
(you
never
trust
me
again)
Сказал,
что
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь
(ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь)
Said
you
never
love
me
again
(you
never
love
me
again)
Сказал,
что
ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня
(ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня).
Said
all
that
you
need
is
your
friends
and
you'll
just
be
fine
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
друзья,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Said
you
never
trust
me
again
(you
never
trust
me
again)
Сказал,
что
ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь
(ты
больше
никогда
мне
не
доверяешь)
You
never
love
me
again
Ты
никогда
больше
не
полюбишь
меня
снова
Said
all
that
you
need
is
your
friends
and
you'll
just
be
fine
Сказал,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
твои
друзья,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.