Paroles et traduction PARTYNEXTDOOR - TRAUMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
it
then,
but
I
know
it
now
Тогда
я
этого
не
знал,
но
теперь
я
это
знаю
I
didn't
show
it
then,
but
I
show
it
now
Я
не
показывал
этого
тогда,
но
я
показываю
это
сейчас
Say
it
out
loud
and
I
say
it
proud
Скажи
это
вслух,
и
я
скажу
это
с
гордостью
Say
it
out
loud
and
I
say
it
proud
Скажи
это
вслух,
и
я
скажу
это
с
гордостью
I'll
never
meet
a
girl
like
you
again
Я
никогда
больше
не
встречу
такую
девушку,
как
ты.
Out
of
everything
I
lost,
I
lost
a
friend
Из
всего,
что
я
потерял,
я
потерял
друга
Tryna
get
over
you,
tryna
convince
myself
every
night
Пытаюсь
забыть
тебя,
пытаюсь
убедить
себя
каждую
ночь
It's
just
another
night,
even
though
deep
down
I'm
traumatized
(I'm
traumatized)
Это
просто
еще
одна
ночь,
хотя
в
глубине
души
я
травмирован
(я
травмирован).
Traumatized,
I
can't
sleep
at
night
Травмированный,
я
не
могу
спать
по
ночам
Traumatized,
I
need
you
by
my
side
(oh
baby)
Травмированный,
ты
нужен
мне
рядом
(о,
детка)
Traumatized,
I
need
you
in
my
life
(oh
baby)
Травмированный,
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
(о,
детка)
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
trauma
Я
такая,
я
такая,
я
такая
травмированная
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
drunk
for
you
Я
так,
я
так,
я
так
пьян
из-за
тебя
I
want
you
to
be
my
moonlight
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
лунным
светом
Trauma,
trauma,
trauma,
I'm
so
unstable
Травма,
травма,
травма,
я
такой
неуравновешенный
I
didn't
know
it
then,
but
I
know
it
now
Тогда
я
этого
не
знал,
но
теперь
я
это
знаю
I
didn't
show
it
then,
but
I
show
it
now
Я
не
показывал
этого
тогда,
но
я
показываю
это
сейчас
Say
it
out
loud
and
I
say
it
proud
Скажи
это
вслух,
и
я
скажу
это
с
гордостью
Say
it
out
loud
and
I
say
it
proud
Скажи
это
вслух,
и
я
скажу
это
с
гордостью
I'll
never
meet
a
girl
like
you
again
Я
никогда
больше
не
встречу
такую
девушку,
как
ты.
Out
of
everything
I
lost,
I
lost
a
friend
Из
всего,
что
я
потерял,
я
потерял
друга
Tryna
get
over
you,
tryna
convince
myself
every
night
Пытаюсь
забыть
тебя,
пытаюсь
убедить
себя
каждую
ночь
It's
just
another
night,
even
though
deep
down
I'm
traumatized
(I'm
traumatized)
Это
просто
еще
одна
ночь,
хотя
в
глубине
души
я
травмирован
(я
травмирован).
Deep
down
I'm
В
глубине
души
я
Traumatized,
I
can't
sleep
at
night
Травмированный,
я
не
могу
спать
по
ночам
Traumatized,
I
need
you
by
my
side
(oh
baby)
Травмированный,
ты
нужен
мне
рядом
(о,
детка)
Traumatized,
I
need
you
in
my
life
(oh
baby)
Травмированный,
ты
нужен
мне
в
моей
жизни
(о,
детка)
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
trauma
Я
такая,
я
такая,
я
такая
травмированная
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
drunk
for
you
Я
так,
я
так,
я
так
пьян
из-за
тебя
I
want
you
to
be
my
moonlight
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
лунным
светом
Trauma,
trauma,
trauma,
I'm
so
unstable
Травма,
травма,
травма,
я
такой
неуравновешенный
Traumatized,
I
can't
sleep
at
night
Травмированный,
я
не
могу
спать
по
ночам
Traumatized,
I
need
you
by
my
side
Травмированный,
ты
нужен
мне
рядом
Traumatized,
I
need
you
in
my
life
Травмированный,
я
нуждаюсь
в
тебе
в
своей
жизни
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
trauma
Я
такая,
я
такая,
я
такая
травмированная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.