PASSEPIED - Ah, Mujou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - Ah, Mujou




Ah, Mujou
Ah, Mujou
誰かが書いた 主語のない歌を
I sang a song without a subject, written by someone,
歌っては自己投影しいてたんだ
And I projected myself into it.
理想と現状を ごちゃまぜにしても
Even though I mixed up my ideals and my reality,
イメージはイメージを越えられないで
The image could not surpass the image itself.
触れてみたいよ 愛されたいよ
I wanted to be touched, I wanted to be loved,
過剰な賛美が欲しくて
I longed for excessive praise.
錆びかけてた心が疼いた
My rusty heart began to ache.
ああ溢れ出す
Ah, it overflows.
返事がないのはわかってて
I know there is no answer,
でもそれでも言葉は
But still, the words
止まってくれないんだよ
Will not stop.
聞いて欲しくて
I want you to hear,
聞かせる勇気なんかなくて
But I do not have the courage to let you hear.
こんな日々から救ってと
I reached out to you, hoping to be saved
両手を伸ばした
From these endless days.
誰がとなえた 仮説批評や情報を
I picked up the hypothetical criticisms and information that someone had proclaimed,
拾っては 我が物顔で語って
And I spoke about them as if they were my own.
膝の着くような浅瀬に浮かんで
I floated in the shallows that reached my knees,
気づいたら 知らない空を見ていた
And before I knew it, I was looking at an unfamiliar sky.
眩しかった 帰り道もわからなかった
It was so dazzling, I couldn't find my way home.
一人きりって
Being alone,
寂しいよって 悲しいよって
I'm lonely, I'm sad,
気持ちを知ってしまったの
I've come to know these feelings.
触れてみたいよ 愛されたいよ
I wanted to be touched, I wanted to be loved,
過剰な賛美が欲しくて
I longed for excessive praise.
錆びかけてた心が疼いた
My rusty heart began to ache.
ああ溢れ出す
Ah, it overflows.
返事がないのはわかってて
I know there is no answer,
でもそれでも言葉は
But still, the words
止まってくれないんだよ
Will not stop.
聞いて欲しくて
I want you to hear,
聞かせる勇気なんかなくて
But I do not have the courage to let you hear.
こんな日々から救ってと
I reached out to you, hoping to be saved
両手を伸ばした
From these endless days.
ああ溢れ出す
Ah, it overflows.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.