PASSEPIED - Eccentric Person Come Back To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PASSEPIED - Eccentric Person Come Back To Me




Eccentric Person Come Back To Me
Эксцентричный человек, вернись ко мне
くるくると廻る33回転の
Как старый джазовый винил,
古い Jazz のレコードみたいな
Крутящийся на 33 оборотах,
雨が降る夜に Candle をつければ 揺れる炎の向こうで
Дождливой ночью, зажигая свечу, в мерцающем пламени,
微笑むあなたが 居る様な気がするの
Мне кажется, вижу твою улыбку.
あの日から何故 私ひとり
Почему с того дня я одна,
この部屋に残して居なくなったの?
Осталась в этой комнате, а ты ушел?
無邪気な顔したあなたの写真を
Твою фотографию с беззаботным лицом
壁に Pin で留め 溜息を吹きかけて
Я прикрепляю к стене и вздыхаю,
ぼんやりする毎日なの
Мои дни проходят в тумане.
いい加減に駄々こねず 早く帰って来て
Хватит капризничать, возвращайся скорее.
窓を流れて面影滲ませる
Твой образ расплывается в струях дождя
水玉模様のコラージュの街の明かりも
На окне, как в коллаже из водяных пятен, огни города
ひとつひとつ瞬いて 消えて行く時間
Один за другим мерцают и гаснут, и время уходит.
通りを急ぐ人の靴音に耳をすまして
Прислушиваюсь к шагам спешащих по улице людей,
そのたびドキドキしてるわ
И каждый раз мое сердце замирает.
すべてはそのままで 変わらずに暮らしてる
Все осталось прежним, я живу так же, как и раньше,
時計の針を止めて
Остановив стрелки часов,
あなたの帰りを 静かに待ち侘びてるの
Тихо жду твоего возвращения.
これ以上 私の事ひとりにしないで!
Не оставляй меня больше одну!
Blue のパジャマ
Синяя пижама,
大き過ぎて似合わないけれど
Слишком большая для меня,
何となく 着てみたりする
Но я все равно ее надеваю,
退屈 紛らわしながら
Чтобы хоть как-то развеять скуку.
長い間 あなたの事考えてた
Я долго думала о тебе.
本当は私より甘えん坊 芯から淋しがり屋で
На самом деле, ты еще более чувствительный, чем я, в глубине души такой одинокий,
意地を張るあなたなのに
Хотя и стараешься казаться сильным.
我儘言う私の事
А я капризничаю,
子供あやす様な甘い言葉 投げて寄こす
А ты успокаиваешь меня нежными словами, как ребенка.
それまでの強がりのキャッチボールをやめ
Прекрати эту игру в сильного,
薔薇の花束 背中に隠して
Спрячь за спиной букет роз
Door を叩いてちょうだい どんな時も 忘れずいて欲しいのよ
И постучи в дверь. Пожалуйста, не забывай обо мне никогда.
Table の上に 相変わらず並べちゃうの
Я, как всегда, накрываю на стол
2人分のサラダとオムレツは
Для двоих: салат и омлет,
食べきれないから
Которые я не могу съесть одна.
いつの間にか 一人芝居の癖ついてて
Незаметно для себя я привыкла разговаривать сама с собой,
ぶつぶつ言っては 拗ねてる
Бормочу что-то и дуюсь.
真夜中に電話の Bell が鳴るたび
Каждый раз, когда ночью звонит телефон,
早鐘打つ胸の息苦しさ
Мое сердце бешено колотится, мне трудно дышать.
隠恋慕やめにして 目の前に現れて
Перестань играть в прятки и появись передо мной.
鍵などかけずに 寝ないで待ってる
Я не запираю дверь и не сплю, жду тебя.
あなたの歩き方 ちゃんと聞きあててしまう
Я узнаю твою походку.
するどい子なの 私をもうこれ以上
Я очень чуткая. Пожалуйста, не оставляй меня
ひとりぼっちにしないで欲しいの お願いよ!
Больше одну! Прошу тебя!
Eccentric person、 Come back to me!
Эксцентричный человек, вернись ко мне!





Writer(s): Sigmund Romberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.