PASSEPIED - Orange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - Orange




Orange
Orange
途切れがちな空気 調子づいて軽率
The air is thin and stale. I’m getting cocky and reckless.
行ける行けない際どいとこを攻めたい
I want to live on the edge, to see how far I can go.
気分次第ね
It all depends on my mood.
プライドの鎧は重いし
The armor of pride is heavy,
守るものは大して無いし
And I don't have much to protect anyway.
抜けがけようか 誘い出そうか
Should I sneak out? Should I ask you out?
絶好調 今、踊らせて
I'm feeling great. Dance with me now.
フロアライトならオレンジ
The floor lights are orange.
人生は やったもん勝ち
In life, the one who dares wins.
お願いするわ 明け暮れさせて
Please, let me have my way with you.
こじらせたイメージ ぶり返して溜息
I sigh as my distorted image comes back to me.
焼き増しの毎日なんてイマイチで
These repetitive days are boring me.
ふやけそうだね
I’m starting to feel soggy.
自惚れてもいいことないし
There's no point in being conceited.
費やした時間は度外視
I don't care about the time I've wasted.
逆手にとって ほら飛び込んで
Let's turn the tables. Come on, jump in.
絶好調 今、踊らせて
I'm feeling great. Dance with me now.
フロアライトならオレンジ
The floor lights are orange.
人生は やったもん勝ち
In life, the one who dares wins.
ああ、このままずっと high high
Oh, I want to stay high forever.
絶好調 今、染め上げて
I'm feeling great. Let me paint you with my colors.
微熱頬張ればオレンジ
My cheeks are flushed with a fever.
勿体ぶっても仕方ない
There's no point in holding back.
この身ひとつを使い切らせて
Let me use up every part of my body.
プライドの鎧は重いし
The armor of pride is heavy,
守るものなんて大して無いし
And I don't have much to protect anyway.
心奪われて
You’ve captured my heart.
絶好調 今、踊らせて
I'm feeling great. Dance with me now.
フロアライトならオレンジ
The floor lights are orange.
人生は やったもん勝ち
In life, the one who dares wins.
ああ、このままずっと high high
Oh, I want to stay high forever.
絶好調 今、染め上げて
I'm feeling great. Let me paint you with my colors.
微熱頬張ればオレンジ
My cheeks are flushed with a fever.
勿体ぶっても仕方ない
There's no point in holding back.
この身ひとつを使い切らせて
Let me use up every part of my body.





Writer(s): 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.