PASSEPIED - Resonance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PASSEPIED - Resonance




Resonance
Resonance
しゃぼんの玉で増えていく歪んだ色の同じ顔
The same warped face in distorted color increasing in the soap bubbles
過去はとうにかぎかっこの中 辿り着くのは違う窓
The past is somehow in parentheses, and I arrive at a different window
教えてわたしはどこ 掠れたロゴ
Tell me where I am, my dear, the logo is blurred
目を凝らして見てもわからない
I cannot tell even if I squint
わたしのわたしはどこ 失くしそうなの
Where is my me, my dear? I feel like I'm about to lose it
しっぽを追いかけて回る
Chasing my tail around and around
テレスコープで光を見た
I saw the light with a telescope
季節限りの使い捨て 金で買えるセンスはいらない
A seasonal disposable, I don't need the sense that money can buy
インとアウトで生きられる電気いらずの優れもの
An excellent product that can live on and off without electricity
教えてわたしはどこ 掠れたロゴ
Tell me where I am, my dear, the logo is blurred
引っ掻いてもなぞっても変わらない
It doesn't change even if I scratch or scribble
わたしのわたしはどこ
Where is my me, my dear?
居ても立っても居られないこれじゃ目が回る
I can't sit still or stand still, this makes me dizzy
テレスコープで光を見た
I saw the light with a telescope
見つけてわたしのこと ここにいるよ
Find me, my dear, I'm here
しっぽを掴んでから気づく
I realize after I grab my tail
開くのは違う窓 掠れたロゴ
It opens a different window, the logo is blurred
上書き保存しておしまい
Save it as overwrite and it's over
わたしのわたしはここ
My me is here, my dear
わたしはここ
I am here, my dear
しゃぼんの玉が弾け飛ぶ わたしがわたしを見ている
The soap bubbles burst and fly away, and I am watching me





Writer(s): Haneda Narita, Natsuki Ogoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.