Paroles et traduction PASSEPIED - フィーバー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麗し君に熱視線送ったら
左目が溶け出した
If
I
send
you
a
heated
gaze,
gorgeous,
my
left
eye
might
melt
out
乙女の涙
おいくらでしょうか
How
much
for
a
maiden's
tears?
芝居がかってるって言ってよ
You
must
be
acting
痛いの痛いの
ピンクのケロイドが艶めいて
It
hurts,
it
hurts,
the
pink
keloid
shimmers
フライデイナイトくらいはフィーバーさせてよ
Let
me
go
wild
at
least
on
Friday
nights
もう邪魔しないで
You're
bugging
me
フライデイナイトくらいはフィーバーしたっていいじゃん
On
Friday
nights,
I'm
allowed
to
have
a
fever
お誂え向きの展開で急降下
A
perfectly
set-up
plot
goes
downhill
自問自答
答えは無いな
I
question
myself,
but
there's
no
answer
なにこれ相当やばいシチュエーション
What
a
totally
wacky
situation
精神も崩壊寸前で
Even
my
sanity's
on
the
verge
of
collapse
痛いの痛いの
飛んでけおまじないで
It
hurts,
it
hurts,
fly
away
with
this
charm
誤魔化してみてもいいよ
You
can
ignore
it
if
you
like
フライデイナイトくらいはフィーバーさせてよ
Let
me
go
wild
at
least
on
Friday
nights
もう邪魔しないで
You're
bugging
me
フライデイナイトくらいはフィーバーしたっていいじゃん
On
Friday
nights,
I'm
allowed
to
have
a
fever
だってフライデイナイトにしたいのフィーバー
Because
I
really
want
a
fever
on
Friday
night
火傷なんか怖くないし
Burns
don't
scare
me
フライデイナイトのタイムラインが熱いみたいよ?
Apparently,
Friday
night's
timeline
is
lit?
熱くなっちゃって
もう
I'm
getting
so
heated
アフター5の夢
宿題山積みだわ
After
5 pm,
dreams
pile
up
with
homework
夕方サイレンのリフレインがしつこいの
The
siren's
refrain
is
relentless
in
the
evening
フライデイナイト飛んじゃってフィーバーで
Fly
away
on
Friday
night
with
a
fever
ハイになってんだ
ハイになって
I'm
getting
high,
getting
high
無礼講だって許してフィーバーしたっていいじゃん
There
are
no
rules,
so
let
it
slide
フライデイナイトくらいはフィーバーさせてよ
Let
me
go
wild
at
least
on
Friday
nights
もう邪魔しないで
You're
bugging
me
フライデイナイトくらいはフィーバーしたっていいじゃん
On
Friday
nights,
I'm
allowed
to
have
a
fever
今夜
もうどうなっちゃったっていいや
I
don't
care
what
happens
tonight
火傷なんか怖くないし
Burns
don't
scare
me
フライデイナイトのタイムラインが熱いみたいよ?
Apparently,
Friday
night's
timeline
is
lit?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Album
Fever
date de sortie
20-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.