Heartfrozzzen
Herzgefroren
Дождь
падает
на
слёзы
Regen
fällt
auf
Tränen
В
башку
ебашат
грозы
Gewitter
toben
im
Kopf
Мешаются
с
дождём
и
я
меняюсь
как
погода
Sie
vermischen
sich
mit
dem
Regen
und
ich
verändere
mich
wie
das
Wetter
Сегодня
светит
солнце,
завтра
падают
слёзы
Heute
scheint
die
Sonne,
morgen
fallen
Tränen
На
меня
падают
звёзды
Auf
mich
fallen
Sterne
Звёзды
падают
прямо
на
меня
Sterne
fallen
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
И
звёзды
падают
прямо
на
меня
Und
Sterne
fallen
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
Ведь
небо
падает
прямо
на
меня
Denn
der
Himmel
fällt
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
Где
ты
сейчас?
Wo
bist
du
jetzt?
Где
твои
чувства?
Wo
sind
deine
Gefühle?
Сердце
сосуд
(Там
пусто)
Das
Herz
ist
ein
Gefäß
(Es
ist
leer)
Сердце
как
лёд,
а,
значит
похуй
Das
Herz
ist
wie
Eis,
also
egal
И
целый
день
прошёл,
а
я
и
не
заметил
Und
der
ganze
Tag
ist
vergangen,
und
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Любовь
бьёт
по
сердцу
в
вечер
Die
Liebe
schlägt
am
Abend
aufs
Herz
После
сразу
в
печень
Danach
sofort
auf
die
Leber
Если
не
любовь,
то
ты
оставила
мне
травму
Wenn
es
nicht
Liebe
ist,
dann
hast
du
mir
ein
Trauma
hinterlassen
И
ночью
я
живой,
а
значит
чувствуются
шрамы
Und
nachts
bin
ich
lebendig,
also
spüre
ich
die
Narben
Живой
только
ночью
Nur
nachts
lebendig
Ноут
как
солнце
Der
Laptop
wie
die
Sonne
То
ли
бля
больно
Entweder
verdammt
schmerzhaft
То
ли
бля
похуй
Oder
verdammt
egal
Глотаю
дым
и
падаю
в
пропасть
Ich
schlucke
Rauch
und
falle
in
den
Abgrund
Если
мне
плохо,
глотаю
тонну
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
schlucke
ich
eine
Tonne
Боль
утоляю
в
дерьме
Ich
betäube
den
Schmerz
im
Dreck
Хочешь
хуя
- не
ко
мне
Willst
du
ficken
– nicht
mit
mir
Я
не
горю
даже
в
огне
Ich
brenne
nicht
einmal
im
Feuer
Я
не
горю
даже
в
огне
Ich
brenne
nicht
einmal
im
Feuer
Звёзды
падают
прямо
на
меня
Sterne
fallen
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
И
звёзды
падают
прямо
на
меня
Und
Sterne
fallen
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Звёзды
падают
прямо
на
меня
Sterne
fallen
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
И
звёзды
падают
прямо
на
меня
Und
Sterne
fallen
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
Ведь
небо
падает
прямо
на
меня
Denn
der
Himmel
fällt
direkt
auf
mich
В
сердце
холод
- там
зима
Im
Herzen
ist
es
kalt
- dort
ist
Winter
Меня
не
греют
твои
глаза
Deine
Augen
wärmen
mich
nicht
Где
ты
сейчас?
Wo
bist
du
jetzt?
Где
твои
чувства?
Wo
sind
deine
Gefühle?
Сердце
сосуд
Das
Herz
ist
ein
Gefäß
Сердце
как
лёд,
а,
значит
похуй
Das
Herz
ist
wie
Eis,
also
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasyuk Dmitriy Eduardovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.