Дым - Interlude
Rauch - Interlude
Дым
в
глазах
Rauch
in
meinen
Augen
Падают
звёзды
вниз
за
свободой
Sterne
fallen
herab,
der
Freiheit
hinterher
У
меня
лишь
дым
в
глазах
Ich
habe
nur
Rauch
in
meinen
Augen
Небо
мне
плачет
объятое
болью
Der
Himmel
weint
für
mich,
von
Schmerz
umfangen
Дым
в
глазах
Rauch
in
meinen
Augen
Падают
звёзды
вниз
за
свободой
Sterne
fallen
herab,
der
Freiheit
hinterher
У
меня
лишь
дым
в
глазах
Ich
habe
nur
Rauch
in
meinen
Augen
Небо
мне
плачет
объятое
болью,
эй
Der
Himmel
weint
für
mich,
von
Schmerz
umfangen,
hey
Дым
в
глазах
Rauch
in
meinen
Augen
Падают
звёзды
вниз
за
свободой
Sterne
fallen
herab,
der
Freiheit
hinterher
У
меня
лишь
дым
в
глазах
Ich
habe
nur
Rauch
in
meinen
Augen
Небо
мне
плачет
объятое
болью
Der
Himmel
weint
für
mich,
von
Schmerz
umfangen
Нехватка
любви
Mangel
an
Liebe
Может
вовсе
не
плачет
Vielleicht
weint
er
gar
nicht
Что
я
говорю
Was
rede
ich
da
Это
ничё
не
значит
Es
bedeutet
nichts
Я
просто
костром
Ich
bin
nur
ein
Feuer
Вокруг
чувства
к
металлу
Um
die
Gefühle
für
Metall
herum
Где
есть
человек
Wo
ein
Mensch
ist
Там
людей
будет
мало
Da
werden
wenige
Menschen
sein
Дым
в
глазах
Rauch
in
meinen
Augen
Падают
звёзды
вниз
за
свободой
Sterne
fallen
herab,
der
Freiheit
hinterher
У
меня
лишь
дым
в
глазах
Ich
habe
nur
Rauch
in
meinen
Augen
Небо
мне
плачет
объятое
болью,
эй
Der
Himmel
weint
für
mich,
von
Schmerz
umfangen,
hey
Дым
в
глазах
Rauch
in
meinen
Augen
Падают
звёзды
вниз
за
свободой
Sterne
fallen
herab,
der
Freiheit
hinterher
У
меня
лишь
дым
в
глазах
Ich
habe
nur
Rauch
in
meinen
Augen
Небо
мне
плачет
объятое
болью
Der
Himmel
weint
für
mich,
von
Schmerz
umfangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasyuk Dmitriy Eduardovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.