Paroles et traduction PATO - Al vuelo
Era
una
noche
para
alucinar
Той
ночью
я
был
как
в
тумане
Nos
conocimos
por
casualidad
Мы
встретились
случайно
Cuando
pedíamos
algo
de
amor
Когда
мы
жаждали
любви
Y
no
sabias
a
dónde
buscar
Ты
не
знала,
что
искать
Ya
no
tenías
a
quien
esperar
У
тебя
больше
не
было
никого,
кого
можно
было
бы
ждать
Y
una
mirada
nos
encontró
И
между
нами
проскочила
искра
Se
sintió
la
conexión
Мы
почувствовали
связь
Ese
flash
y
un
trago
más
И
после
яркой
вспышки
и
еще
одного
глотка
Y
nos
perdimos
en
la
oscuridad
Мы
потерялись
во
мраке
La
soledad
quedó
atrás
Наедине
со
своими
мыслями
No
hubo
más
otro
lugar
en
el
que
yo
preferiría
estar
Я
не
хотел
бы
оказаться
нигде,
кроме
как
здесь,
с
тобой
Mintiéndonos,
tocándonos
Мы
врали
друг
другу,
касались
друг
друга
(¡Hey!,
¿Que
onda,
arrancamos?
Jaja)
(Эй,
что,
начали?
Хаха)
Y
así,
y
así,
y
así
И
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так
Perdí,
perdí,
perdí
Я
пропал,
пропал,
пропал
Ya
mordí
el
anzuelo
Я
попался
на
удочку
Sin
tocar
el
suelo
Так
и
не
приземлившись
Me
llevaste
al
vuelo
Ты
подняла
меня
на
лету
Y
así,
y
así,
y
así
И
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так
Perdí,
perdí,
perdí
Я
пропал,
пропал,
пропал
Me
llevaste
al
vuelo
Ты
подняла
меня
на
лету
Na
na,
na
na,
na
na
На
на,
на
на,
на
на
Na
na,
na
na,
na
na
На
на,
на
на,
на
на
Te
pregunté
qué
es
lo
que
te
pasaba
Я
спросил
тебя,
что
с
тобой
происходит
Dijiste
hey,
no
estoy
sintiendo
nada
Ты
сказала:
"Эй,
я
ничего
не
чувствую"
Que
no
entendías
tanta
confusión
Что
ты
не
понимаешь,
в
чем
причина
беспокойства
Y
que
dejemos
todo
como
estaba
И
что
давай
оставим
все
как
есть
Entre
colores
y
sabores
Среди
ярких
цветов
и
сладких
ароматов
Perdí
al
amor
de
mis
amores
Я
потерял
любовь
всей
своей
жизни
Te
fuiste
desapareciendo
Ты
исчезала
из
моей
жизни
Bailando
con
otro,
cero
sentimiento
Танцуя
с
другим,
не
проявляя
никаких
чувств
Y
así,
y
así,
y
así
И
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так
Perdí,
perdí,
perdí
Я
пропал,
пропал,
пропал
Ya
mordí
el
anzuelo
Я
попался
на
удочку
Sin
tocar
el
suelo
Так
и
не
приземлившись
Me
llevaste
al
vuelo
Ты
подняла
меня
на
лету
Y
así,
y
así,
y
así
И
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так
Perdí,
perdí,
perdí
Я
пропал,
пропал,
пропал
Te
pregunté
qué
es
lo
que
te
pasaba
Я
спросил
тебя,
что
с
тобой
происходит
Y
así,
y
así,
y
así
И
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так
Me
fui,
me
fui,
me
fui
Я
ушел,
ушел,
ушел
Ya
mordí
el
anzuelo
Я
попался
на
удочку
Sin
tocar
el
suelo
Так
и
не
приземлившись
Me
llevaste
al
vuelo
Ты
подняла
меня
на
лету
Y
así,
y
así,
y
así
И
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так
Me
fui,
me
fui,
me
fui
Я
ушел,
ушел,
ушел
Te
pregunté
qué
es
lo
que
te
pasaba
Я
спросил
тебя,
что
с
тобой
происходит
Dijiste
hey,
no
estoy
sintiendo
nada
Ты
сказала:
"Эй,
я
ничего
не
чувствую"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.