Paroles et traduction sorsi - HAD TO GO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
go
Мне
пришлось
уйти,
Fly
away
fly
away
Улететь,
улететь.
Flyin'
high
with
a
spaceship
Лечу
высоко
на
космическом
корабле.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка,
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка,
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
(flyin'
high
with
a
spaceship)
(Лечу
высоко
на
космическом
корабле).
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка,
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка,
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
Ja
wir
beide
locked
im
spaceship
baby
say
no
more
Мы
вдвоем
заперты
в
космическом
корабле,
детка,
ни
слова
больше
(locked
in
locked
in
locked
in
locked
in)
(заперты,
заперты,
заперты,
заперты).
Can
you
feel
it?
Чувствуешь?
Remember
you
and
me
and
the
days
so
cold
Помнишь,
ты
и
я,
и
те
холодные
дни?
(breezy
breezy
breezy
breezy)
(свежо,
свежо,
свежо,
свежо).
Frozen
world
Замерзший
мир.
Heute
bist
du
wieder
back
auf
deiner
island
(back
back
back)
Сегодня
ты
снова
вернулся
на
свой
остров
(обратно,
обратно,
обратно).
Thinkin'
back
und
ich
merke
wie
die
Zeit
rennt
Думаю
о
прошлом,
и
я
понимаю,
как
быстро
летит
время.
(viel
zu
schnell
schnell)
(слишком
быстро,
быстро).
Ja
wir
waren
so
verliebt
viele
feelings
in
der
Luft
(in
der
luft
ja)
Да,
мы
были
так
влюблены,
столько
чувств
витало
в
воздухе
(в
воздухе,
да).
Wollten
das
uns
niemand
sieht
denn
sie
machen
es
kaputt
ja
Мы
хотели,
чтобы
этого
никто
не
видел,
потому
что
они
разрушат
это,
да.
Denn
sie
machen
es
kaputt
ja
Потому
что
они
все
разрушат,
да.
Wir
beiden
war'n
allein
Мы
были
одни.
Im
spaceship
В
космическом
корабле.
(high
from
love)
(опьяненные
любовью).
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
(flyin'
high
with
a
spaceship)
(Лечу
высоко
на
космическом
корабле).
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
Ja
wir
beide
war'n
am
dreamen
spottin'
all
the
stars
Да,
мы
оба
мечтали,
разглядывая
звезды
(the
stars
the
stars
the
stars)
(звезды,
звезды,
звезды).
Watchin'
stars
Наблюдая
за
звездами.
Catchin'
planes
to
netherlands
smokin'
smokin'
moon
rocks
Ловили
самолеты
в
Нидерланды,
курили,
курили
лунные
камни.
(high
from
love)
(опьяненные
любовью).
Warn
verliebt
als
wär'n
wir
beide
wieder
15
(15)
Были
влюблены,
как
будто
нам
снова
по
15
(15).
Doch
die
Illusion
ich
musste
sie
uns
wegnehm'
(i'm
so
sorry
sorry)
Но
иллюзию
я
должна
была
разрушить
(прости,
прости).
Denn
die
Zeit
war
limitiert
ich
muss
weiter
meinen
Weg
geh'n
Ведь
время
было
ограничено,
мне
нужно
идти
своим
путем.
Aus
dem
Frühling
wurde
Winter
ließ
dich
ganz
allein
im
Regen
steh'n
Из
весны
пришла
зима,
и
ты
остался
совсем
один
под
дождем.
Ließ
dich
ganz
allein
im
Regen
steh'n
(i
had
to
go
babe)
Оставила
тебя
совсем
одного
под
дождем
(мне
пришлось
уйти,
детка).
I'm
so
sorry
(i
had
to
go)
Прости
(мне
пришлось
уйти).
I'm
so
sorry
Прости
меня.
Go
go
go
go
baby
Уходи,
уходи,
уходи,
детка.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
(flyin'
high
with
a
spaceship)
(Лечу
высоко
на
космическом
корабле).
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
I
had
to
go
baby
(fly
away
away)
Мне
пришлось
уйти,
детка
(улететь,
улететь).
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
I
had
to
go
go
go
go
Мне
пришлось
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
(I'm
a
savage
savage)
(Я
дикая,
дикая).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Stahnke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.