PAX - 如果没遇见你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PAX - 如果没遇见你




如果没遇见你
If I Never Met You
如果没遇见你- PAX
If I Never Met You- PAX
厚重窗帘遮住 完美 天气
Heavy curtains block out the perfect weather
房间还没乱过 我的 情绪
My room is still messy, and my emotions as well
你刺的尖利 还有恢复余地
Your harsh words still sting, but there's still room to heal
我又骗自己 这是你给我 留有生机
I lie to myself, telling me this is your way of giving me a chance
我的世界你是 路过 而已
You are just a passerby in my world
温柔温暖并非 专属 投递
Your kindness and warmth are not exclusive to me
爱也少得珍稀 连同真心 都像个秘密
Love is scarce, and so is sincerity, like a secret
我却有勇气 敢去相信你 也曾被触及
But I dare to believe you, and I was once moved
如果 从开始就没遇见你
If I never met you from the beginning
是否会比现在如意
Would things be better than they are now?
眼泪不会来得密集
Tears wouldn't come so often
像一场暴雨
Like a heavy rain
如果 说选择重来也可以
If I could choose to go back and do it all over again
我该怎么对你回避
How could I avoid you?
哪怕再过一个世纪
Even after centuries
想忘记你 也没那么容易
Forgetting you wouldn't be so easy
我的世界你是 路过 而已
You are just a passerby in my world
温柔温暖并非 专属 投递
Your kindness and warmth are not exclusive to me
爱也少得珍稀 连同真心 都像个秘密
Love is scarce, and so is sincerity, like a secret
我却有勇气 敢去相信你 也曾被触及
But I dare to believe you, and I was once moved
如果 从开始就没遇见你
If I never met you from the beginning
是否会比现在如意
Would things be better than they are now?
眼泪不会来得密集
Tears wouldn't come so often
像一场暴雨
Like a heavy rain
如果 说选择重来也可以
If I could choose to go back and do it all over again
我该怎么对你回避
How could I avoid you?
哪怕再过一个世纪
Even after centuries
想忘记你 也没那么 容易
Forgetting you wouldn't be so easy
不如你也好好 问一问自己
You should ask yourself
错过了我 可不可惜
Do you regret losing me?
看谁比谁得意
See who can outdo the other
如果 从开始就没遇见你
If I never met you from the beginning
是否会比现在如意
Would things be better than they are now?
眼泪不会来得密集
Tears wouldn't come so often
像一场暴雨
Like a heavy rain
如果 为你一夜白头失忆
If I lost my memory and turned white overnight for you
眼泪该向哪里流去
Where would my tears go?
用伤痕做一个标记
Use my scars as a reminder
标记我们 都不甘的结局
A reminder that neither of us could accept our fate





Writer(s): 王梁, 黄娇夏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.