Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
Coconut
man,
Moonheads
and
Pea
Okay,
Kokosnussmann,
Mondköpfe
und
Erbse
You
ready?
Bist
du
bereit,
mein
Schatz?
Seems
like
everybody's
got
a
price
Es
scheint,
als
hätte
jeder
seinen
Preis
I
wonder
how
they
sleep
at
night
Ich
frage
mich,
wie
sie
nachts
schlafen
When
the
sale
comes
first
and
the
truth
comes
second
Wenn
der
Verkauf
an
erster
Stelle
steht
und
die
Wahrheit
an
zweiter
Just
stop
for
a
minute
and
smile
Hör
einfach
für
eine
Minute
auf
und
lächle
Why
is
everybody
so
serious?
Warum
sind
alle
so
ernst?
Acting
so
damn
mysterious
Tun
so
verdammt
geheimnisvoll
Got
shades
on
your
eyes
Du
hast
Schatten
auf
deinen
Augen
And
your
heels
so
high
that
you
can't
even
have
a
good
time
Und
deine
Absätze
sind
so
hoch,
dass
du
nicht
mal
eine
gute
Zeit
haben
kannst
Everybody
look
to
their
left
Alle
schauen
nach
links
Everybody
look
to
their
right
Alle
schauen
nach
rechts
Can
you
feel
that,
yeah
Kannst
du
das
fühlen,
ja
We're
paying
with
love
tonight
Wir
bezahlen
heute
Abend
mit
Liebe
It's
not
about
the
money,
money,
money
Es
geht
nicht
um
das
Geld,
Geld,
Geld
We
don't
need
your
money,
money,
money
Wir
brauchen
dein
Geld
nicht,
Geld,
Geld
We
just
wanna
make
the
world
dance
Wir
wollen
einfach
nur
die
Welt
zum
Tanzen
bringen
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
Ain't
about
the,
uh,
cha-ching
cha-ching
Es
geht
nicht
um
das,
äh,
Cha-Ching
Cha-Ching
Ain't
about
the,
yeah,
b-bling
b-bling
Es
geht
nicht
um
das,
ja,
B-Bling
B-Bling
Wanna
make
the
world
dance
Wir
wollen
die
Welt
zum
Tanzen
bringen
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
We
need
to
take
it
back
in
time
Wir
müssen
die
Zeit
zurückdrehen
When
music
made
us
all
unite
Als
Musik
uns
alle
vereinte
And
it
wasn't
low
blows
and
video
hoes
Und
es
waren
keine
Tiefschläge
und
Video-Hoes
Am
I
the
only
the
one
getting
tired?
Bin
ich
die
Einzige,
die
es
leid
ist?
Why
is
everybody
so
obsessed?
Warum
sind
alle
so
besessen?
Money
can't
buy
us
happiness
Geld
kann
uns
kein
Glück
kaufen
Can
we
all
slow
down
and
enjoy
right
now?
Können
wir
alle
langsamer
machen
und
den
Moment
genießen?
Guarantee
we'll
be
feeling
alright
Ich
garantiere,
wir
werden
uns
gut
fühlen
Everybody
look
to
their
left
Alle
schauen
nach
links
Everybody
look
to
their
right
Alle
schauen
nach
rechts
Can
you
feel,
yeah
Kannst
du
das
fühlen,
ja
We're
paying
with
love
tonight
Wir
bezahlen
heute
Abend
mit
Liebe
It's
not
about
the
money,
money,
money
Es
geht
nicht
um
das
Geld,
Geld,
Geld
We
don't
need
your
money,
money,
money
Wir
brauchen
dein
Geld
nicht,
Geld,
Geld
We
just
wanna
make
the
world
dance
Wir
wollen
einfach
nur
die
Welt
zum
Tanzen
bringen
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
Ain't
about
the,
uh,
cha-ching
cha-ching
Es
geht
nicht
um
das,
äh,
Cha-Ching
Cha-Ching
Ain't
about
the,
yeah,
b-bling
b-bling
Es
geht
nicht
um
das,
ja,
B-Bling
B-Bling
Wanna
make
the
world
dance
Wir
wollen
die
Welt
zum
Tanzen
bringen
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
La,
la
la
la
la
la,
ey
It's
not
about
the
money,
money,
money
Es
geht
nicht
um
das
Geld,
Geld,
Geld
We
don't
need
your
money,
money,
money
Wir
brauchen
dein
Geld
nicht,
Geld,
Geld
We
just
wanna
make
the
world
dance
Wir
wollen
einfach
nur
die
Welt
zum
Tanzen
bringen
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
Ain't
about
the,
uh,
cha-ching,
cha-ching
Es
geht
nicht
um
das,
äh,
Cha-Ching,
Cha-Ching
Ain't
about
the,
yeah,
ba-bling,
ba-bling
Es
geht
nicht
um
das,
ja,
Ba-Bling,
Ba-Bling
Wanna
make
the
world
dance
Wir
wollen
die
Welt
zum
Tanzen
bringen
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
Ahh,
ahh,
ahh,
ahh,
yeah
yeah
Ahh,
ahh,
ahh,
ahh,
yeah
yeah
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Forget
about
the
price
tag
Vergiss
das
Preisschild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Chin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.