Paroles et traduction PCN boladão feat. Drxcko 669 - Traphouse Ta Ligado.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traphouse Ta Ligado.
Traphouse Ta Ligado.
Você
tá
ligado,
com
o
Gabreu,
no
estúdio
You're
so
connected,
with
Gabreu,
in
the
studio
Eu
gravei
mais
uma
bomba
mano
I've
recorded
another
banger,
babe
Tá
ligado
mano
(PCN
mano)
You
know
it,
darling
(PCN,
honey)
Você
tá
ligado
(PCN
mano)
(Tá
ligado)
You're
so
connected
(PCN,
love)
(You
know
it)
PCN
e
Gabreu
PCN
and
Gabreu
No
beat
duas
paranga
Two
smokes
in
the
beat
Uma
dose
bem
gelada
An
ice-cold
shot
Sala
7 na
quadrinha
Room
7 on
the
court
Traphouse
tá
ligado
(PCN
mano)
Traphouse
is
lit
(PCN,
honey)
Passei
no
Extra,
peguei
vinho
e
cigarro
I
stopped
at
Extra,
got
wine
and
cigarettes
No
meu
bolso
umas
paranga'
Some
smokes
in
my
pocket
Parei
na
praça
pra
fumar
a
braba
I
stopped
at
the
park
to
smoke
some
weed
Zoin'
vermelho,
cabelo
disfarçado
Red
eyes,
hair
disguised
Pra
melhorar,
vesti
o
logo
da
capa
To
top
it
off,
I
wore
the
logo
on
the
cover
Pelo
estilo
que
eu
vou
ser
lembrado
My
style
will
be
remembered
"PCN
esse
mano
é
o
cara"
"PCN,
that
guy's
the
man"
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Smoke
a
joint
and
watch
the
time
pass
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Smoke
a
joint
and
watch
the
time
pass
Esse
prensado
pra
nós
é
normal
This
weed
is
normal
for
us
Peguei
Skank
pra
amenizar
I
got
Skank
to
mellow
us
out
Eu
taco
fogo,
puxo,
fico
legal
Light
it
up,
inhale,
feel
good
Vê
se
não
fode,
então
vai
ser
de
cima
Don't
screw
around,
it's
gonna
be
intense
Meu
comprimido,
ela
quer
sentir
a
brisa
My
pill,
she
wants
to
feel
the
vibe
Bem
molhada,
parecia
uma
piscina
Soaking
wet,
like
a
swimming
pool
Dentro
do
quarto,
eu
'tava
chapado
Inside
the
room,
I
was
high
E
ela
perguntando
And
she
was
asking
"Você
viu
minha
calcinha?"
"Have
you
seen
my
panties?"
Sentindo
o
beck
e
outro
Kank
bolado
Feeling
the
weed
and
another
Kank
rolled
Pussy
grande,
gostosa
pra
caralho
Big
pussy,
so
delicious
Fodo
ela
pensando
na
outra
I
fuck
her
thinking
about
the
other
Namorar
essas
mina
me
fode
igual
as
droga
Dating
these
girls
screws
me
up
like
drugs
Bate
forte,
outra
queima
lenta,
acendi
uma
Blunt
Hit
it
hard,
another
slow
burn,
I
lit
a
Blunt
ELA
CHUPA
MEU
PAU
SHE
SUCKS
MY
DICK
Rockstar
atravessa
a
cidade,
sem
bater
a
nave
Rockstar
cruises
through
the
city,
without
crashing
the
ride
Elas
joga
a
bunda
They
throw
their
asses
Entra
em
choque
Get
shocked
E
os
playboy
da
cena,
vai
voltar
sem
nada
And
the
playboys
of
the
scene,
will
go
back
with
nothing
Se
trombar
na
rua
If
we
cross
paths
on
the
street
De
nave
sem
placa,
fogueta
da
nada
Unlicensed
ride,
rocket
out
of
nowhere
Não
me
relaciono
com
puta
I
don't
mess
with
whores
PCN
e
Gabreu
PCN
and
Gabreu
No
beat
duas
paranga
Two
smokes
in
the
beat
Uma
dose
bem
gelada
An
ice-cold
shot
Sala
7 na
quadrinha
Room
7 on
the
court
Traphouse
tá
ligado
Traphouse
is
lit
Passei
no
Extra,
peguei
vinho
e
cigarro
I
stopped
at
Extra,
got
wine
and
cigarettes
No
meu
bolso
umas
paranga'
Some
smokes
in
my
pocket
Parei
na
praça
pra
fumar
a
braba
I
stopped
at
the
park
to
smoke
some
weed
Zoin'
vermelho,
cabelo
disfarçado
Red
eyes,
hair
disguised
Pra
melhorar,
vesti
o
logo
da
capa
To
top
it
off,
I
wore
the
logo
on
the
cover
Pelo
estilo
que
eu
vou
ser
lembrado
My
style
will
be
remembered
"PCN
esse
mano
é
o
cara"
"PCN,
that
guy's
the
man"
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Smoke
a
joint
and
watch
the
time
pass
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Smoke
a
joint
and
watch
the
time
pass
Esse
prensado
pra
nós
é
normal
This
weed
is
normal
for
us
Peguei
Skank
pra
amenizar
I
got
Skank
to
mellow
us
out
Eu
taco
fogo,
puxo,
fico
legal
Light
it
up,
inhale,
feel
good
Uh,
yeah
(Gabreu)
Uh,
yeah
(Gabreu)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.