PCN boladão feat. Drxcko 669 - Traphouse Ta Ligado. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PCN boladão feat. Drxcko 669 - Traphouse Ta Ligado.




Traphouse Ta Ligado.
Traphouse Ta Ligado.
Uh, ya
Uh, ya
PCN mano
PCN, darling
Você ligado, com o Gabreu, no estúdio
You're so connected, with Gabreu, in the studio
Eu gravei mais uma bomba mano
I've recorded another banger, babe
ligado mano (PCN mano)
You know it, darling (PCN, honey)
Você ligado (PCN mano) (Tá ligado)
You're so connected (PCN, love) (You know it)
PCN e Gabreu
PCN and Gabreu
No beat duas paranga
Two smokes in the beat
Uma dose bem gelada
An ice-cold shot
Sala 7 na quadrinha
Room 7 on the court
Traphouse ligado (PCN mano)
Traphouse is lit (PCN, honey)
Passei no Extra, peguei vinho e cigarro
I stopped at Extra, got wine and cigarettes
No meu bolso umas paranga'
Some smokes in my pocket
Parei na praça pra fumar a braba
I stopped at the park to smoke some weed
Zoin' vermelho, cabelo disfarçado
Red eyes, hair disguised
Pra melhorar, vesti o logo da capa
To top it off, I wore the logo on the cover
Pelo estilo que eu vou ser lembrado
My style will be remembered
"PCN esse mano é o cara"
"PCN, that guy's the man"
Fuma um beck e o tempo passa
Smoke a joint and watch the time pass
Fuma um beck e o tempo passa
Smoke a joint and watch the time pass
Esse prensado pra nós é normal
This weed is normal for us
Peguei Skank pra amenizar
I got Skank to mellow us out
Eu taco fogo, puxo, fico legal
Light it up, inhale, feel good
se não fode, então vai ser de cima
Don't screw around, it's gonna be intense
Meu comprimido, ela quer sentir a brisa
My pill, she wants to feel the vibe
Bem molhada, parecia uma piscina
Soaking wet, like a swimming pool
Dentro do quarto, eu 'tava chapado
Inside the room, I was high
E ela perguntando
And she was asking
"Você viu minha calcinha?"
"Have you seen my panties?"
Sentindo o beck e outro Kank bolado
Feeling the weed and another Kank rolled
Pussy grande, gostosa pra caralho
Big pussy, so delicious
Fodo ela pensando na outra
I fuck her thinking about the other
Namorar essas mina me fode igual as droga
Dating these girls screws me up like drugs
Bate forte, outra queima lenta, acendi uma Blunt
Hit it hard, another slow burn, I lit a Blunt
ELA CHUPA MEU PAU
SHE SUCKS MY DICK
Rockstar atravessa a cidade, sem bater a nave
Rockstar cruises through the city, without crashing the ride
Elas joga a bunda
They throw their asses
Entra em choque
Get shocked
E os playboy da cena, vai voltar sem nada
And the playboys of the scene, will go back with nothing
Se trombar na rua
If we cross paths on the street
De nave sem placa, fogueta da nada
Unlicensed ride, rocket out of nowhere
Não me relaciono com puta
I don't mess with whores
PCN e Gabreu
PCN and Gabreu
No beat duas paranga
Two smokes in the beat
Uma dose bem gelada
An ice-cold shot
Sala 7 na quadrinha
Room 7 on the court
Traphouse ligado
Traphouse is lit
Passei no Extra, peguei vinho e cigarro
I stopped at Extra, got wine and cigarettes
No meu bolso umas paranga'
Some smokes in my pocket
Parei na praça pra fumar a braba
I stopped at the park to smoke some weed
Zoin' vermelho, cabelo disfarçado
Red eyes, hair disguised
Pra melhorar, vesti o logo da capa
To top it off, I wore the logo on the cover
Pelo estilo que eu vou ser lembrado
My style will be remembered
"PCN esse mano é o cara"
"PCN, that guy's the man"
Fuma um beck e o tempo passa
Smoke a joint and watch the time pass
Fuma um beck e o tempo passa
Smoke a joint and watch the time pass
Esse prensado pra nós é normal
This weed is normal for us
Peguei Skank pra amenizar
I got Skank to mellow us out
Eu taco fogo, puxo, fico legal
Light it up, inhale, feel good
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Uh, yeah (Gabreu)
Uh, yeah (Gabreu)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.