Paroles et traduction PDOT O feat. Jay Claude - Y.O.U (Your Only Us) [feat. Jay Claude]
Hey,
uhm,
I
thought
I'd
get
through
to
you
but...
Эй,
Эм,
Я
думал,
что
смогу
достучаться
до
тебя,
но...
I
guess
I've
reached
your
voicemail
Думаю,
я
получил
твое
голосовое
сообщение.
You
know,
I've,
I've
been
going
back
and
forth,
Знаешь,
я,
я
ходил
туда-сюда,
You
know
just,
just
contemplating
on
what
to
do
Ты
знаешь,
просто
размышлял
о
том,
что
делать.
I
really,
don't,
wanna
lose
you
Я
правда,
не
хочу
потерять
тебя.
She
told
me
"Good
luck"
Она
сказала
мне:"удачи!"
Fuck
am
I
supposed
to
do?
Блядь,
я
должен
это
сделать?
Grab
my
stuff
I
gotta
get
out,
'fore
I
get
close
to
you
Хватай
мои
вещи,
я
должен
выбраться,
пока
я
не
приблизился
к
тебе.
You
got
a
man,
Lord
knows
I
hope
he
know
the
truth
У
тебя
есть
мужчина,
видит
Бог,
надеюсь,
он
знает
правду.
Ain't
tryna
complicate
your
life
but
loving
you
is
all
I
do
Я
не
пытаюсь
усложнить
тебе
жизнь,
но
любить
тебя-это
все,
что
я
делаю.
Do
I
gotta
live
in
the
cold
for
you
to
understand?
Должен
ли
я
жить
в
холоде,
чтобы
ты
поняла?
You
made
a
decision
until
the
end,
baby
let
go
Ты
принял
решение
до
конца,
детка,
отпусти.
I'll
be
alright,
if
you
say
so
Со
мной
все
будет
хорошо,
если
ты
так
скажешь.
And
fuck
loving
another,
so
my
heart
will
just
remain
cold
И
к
черту
любовь
к
другому,
так
что
мое
сердце
просто
останется
холодным.
Ooh,
I,
ain't
tryna
slip
back
О,
я
не
пытаюсь
ускользнуть.
And
don't
forget
to
come
to
the
crib
to
take
your
shit
back
И
не
забудь
прийти
в
кроватку,
чтобы
забрать
свое
дерьмо.
I'm
torn
between
the
two
of
you,
pardon,
could
you
repeat
that?
Я
разрываюсь
между
вами,
простите,
вы
не
могли
бы
повторить?
Just
came
out
of
a
hole,
now
you
forcing
me
to
sink
back!
Только
что
вышел
из
ямы,
теперь
ты
заставляешь
меня
тонуть!
Fuck
no,
hell
no,
I
can't
let
go
Черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
нет,
я
не
могу
отпустить.
Fighting
for
you
will
get
me
out
of
this
hell,
I
know
Борьба
за
тебя
вытащит
меня
из
этого
ада,
я
знаю.
So
take
a
closer
look,
think
about
me,
'fore
you
close
the
book
Так
взгляни
поближе,
подумай
обо
мне,
прежде
чем
закрыть
книгу.
Forever
is
a
long
time,
now
what
am
I
supposed
to
do?
Вечность-это
долгое
время,
что
мне
теперь
делать?
You
used
to
love
walks
on
the
beach
but
it's
over
Ты
любила
гулять
по
пляжу,
но
все
кончено.
You
loving
on
another
but
you
lost
a
solider
Ты
любишь
другого,
но
потерял
солдата.
Keep
playing
with
the
cards
but
a
nigga
done
grown
up
Продолжай
играть
с
картами,
но
ниггер
уже
повзрослел,
You
used
to
be
so
good,
shit
done
caught
up
ты
был
так
хорош,
черт
возьми,
догнал.
It
used
to
be
mutual
Раньше
это
было
взаимно.
Our
love,
but
now
it's
gone
Наша
любовь,
но
теперь
она
ушла.
And
it's
driving
me
crazy
(Oh)
И
это
сводит
меня
с
ума
(о!)
The
thought
of
losing
my
baby
(Oh
yeah
yeah
ooh
yeah
yeah,
eh)
Мысль
о
потере
моего
ребенка
(О,
да,
да,
О,
да,
да,да)
You
tired?
Well
I'm
tired
too
Ты
устал?
Что
ж,
я
тоже
устал.
Tied
like
a
bicycle
Привязан,
как
велосипед.
I'm
comfortable
with
cutting
you
off,
cause
of
the
pride
in
you
Мне
удобно
отрубать
тебя
из-за
гордости
за
тебя.
You
clearly
made
your
choice,
I
hope
he
give
you
what
I
couldn't
do
Ты
сделала
свой
выбор,
надеюсь,
он
дал
тебе
то,
что
я
не
смогла
сделать.
Hope
he
give
you
stress
and
a
bunch
of
shit
that
just
kill
your
mood
Надеюсь,
он
даст
тебе
стресс
и
кучу
дерьма,
которые
просто
убьют
твое
настроение.
Ooh,
okay,
okay
I
take
that
back
О,
ладно,
ладно,
я
беру
свои
слова
обратно.
But
you
got
me
fucked
up
and
all
I
did
was
trust
us
Но
из-за
тебя
я
облажался,
и
все,
что
я
сделал-доверился
нам.
Told
you
that
it's
hard
for
me
to
love,
did
you
forget
that?
Я
говорила
тебе,
что
мне
трудно
любить,
ты
забыл
об
этом?
How
you
gon'
throw
it
in
my
face,
baby
explain
that
Как
ты
собираешься
бросить
это
мне
в
лицо,
детка,
объясни
это.
You
know
what?
Fuck
it
I'm
cool
though
Знаешь
что?
к
черту
все,
я
клевый.
Take
your
toothbrush,
take
your
shit,
you
need
to
move
on
Возьми
свою
зубную
щетку,
возьми
свое
дерьмо,
тебе
нужно
двигаться
дальше.
Ain't
nobody
checking
for
you,
I'm
good
with
a
new
bitch
Никто
тебя
не
проверит,
мне
хорошо
с
новой
сучкой.
And
I
ain't
gotta
prove
shit,
but
focus
on
the
music
И
мне
не
нужно
ничего
доказывать,
но
сосредоточься
на
музыке.
For
what
it's
worth
I
really
loved
you
Как
бы
то
ни
было,
я
действительно
любил
тебя.
I
put
you
on
a
pedestal,
I
put
no
one
above
you
Я
поставил
тебя
на
пьедестал,
я
никого
не
ставил
над
тобой.
But
you
couldn't
live
with
me
Но
ты
не
можешь
жить
со
мной.
You
couldn't
love
me
right
Ты
не
можешь
любить
меня
правильно.
But
fuck
this
and
fuck
you,
this
is
my
last
goodbye
Но
к
черту
это
и
к
черту
тебя,
это
мое
последнее
прощание.
You
used
to
love
walks
on
the
beach
but
it's
over
Ты
любила
гулять
по
пляжу,
но
все
кончено.
You
loving
on
another
but
you
lost
a
solider
Ты
любишь
другого,
но
потерял
солдата.
Keep
playing
with
the
cards
but
a
nigga
done
grown
up
Продолжай
играть
с
картами,
но
ниггер
уже
повзрослел,
You
used
to
be
so
good,
shit
done
caught
up
ты
был
так
хорош,
черт
возьми,
догнал.
It
used
to
be
mutual
Раньше
это
было
взаимно.
Our
love,
but
now
it's
gone
Наша
любовь,
но
теперь
она
ушла.
And
it's
driving
me
crazy
(Oh)
И
это
сводит
меня
с
ума
(о!)
The
thought
of
losing
my
baby
(Oh
yeah
yeah
ooh
yeah
yeah,
eh)
Мысль
о
потере
моего
ребенка
(О,
да,
да,
О,
да,
да,да)
And
it's
gonna
pain,
to
say
this
though
И
мне
будет
больно,
если
ты
скажешь
это.
But
this
situation
is
so,
it's
so
messed
up
Но
эта
ситуация
так
запутана.
Cause,
I
met
you,
while
I
was
with
someone
else
and
I
fell
for
you
Потому
что
я
встретил
тебя,
пока
был
с
кем-то
другим,
и
я
влюбился
в
тебя.
I
fell
for
you
because
you
reminded
me
so
much
of
who
I
was
Я
влюбилась
в
тебя,
потому
что
ты
так
напоминала
мне,
кем
я
была.
And
brought
out
the
best
in
me
И
принес
лучшее
во
мне.
But
I
can't
continue
doing
this
because
I'm
losing
parts
of
me
Но
я
не
могу
продолжать,
потому
что
теряю
часть
себя.
And,
it's
not
fair,
for
anyone
И
это
нечестно
ни
для
кого.
I'm
always
gonna
love
you,
always
Я
всегда
буду
любить
тебя,
всегда.
But
please
don't
make
contact,
just
live
your
life
Но,
пожалуйста,
не
вступай
в
контакт,
просто
живи
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.