Paroles et traduction PEDLER - TOTAL ANARCHY!
TOTAL ANARCHY!
ПОЛНЫЙ ХАОС!
Kill
a
bitch
when
she
comes
near
me
Убью
суку,
которая
подойдет
ко
мне
близко.
Murder
she
wrote,
in
the
fucking
street
Она
написала
убийство,
прямо
на
гребаной
улице.
I
don't
know
where
the
wealth
come
from
Я
не
знаю,
откуда
берется
богатство,
We
just
kill
for
the
fucking
fun
Мы
просто
убиваем
ради
гребаного
веселья.
Now
we
murder
in
the
street
Теперь
мы
убиваем
на
улице,
Instead
of
in
the
industry
Вместо
того,
чтобы
в
промышленности.
No
prejudice
in
what
we
do
Никаких
предубеждений
в
том,
что
мы
делаем,
Kill
for
fun,
that's
all
we
do
Убиваем
ради
удовольствия,
это
все,
что
мы
делаем.
Kill
for
fun,
that
all
we
do
Убиваем
ради
удовольствия,
это
все,
что
мы
делаем.
Step
near
me
and
I'll
kill
you
Подойди
ко
мне,
и
я
убью
тебя.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
I
don't
give
a
fuck
about
religion
Мне
плевать
на
религию.
I
don't
give
a
fuck
about
religion
Мне
плевать
на
религию.
Imma
kill
a
bitch
for
no
damn
reason
Я
убью
суку
без
всякой
причины.
Imma
kill
a
bitch
for
no
damn
reason
Я
убью
суку
без
всякой
причины.
Imma
kill
him
cOs
he
stepped
to
me
Я
убью
его,
потому
что
он
подошел
ко
мне.
Imma
kill
him
cOs
he
stepped
to
me
Я
убью
его,
потому
что
он
подошел
ко
мне.
We
live
in
a
anarchy
Мы
живем
в
анархии.
We
live
in
a
anarchy
Мы
живем
в
анархии.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
Apolitical
future
murder
Аполитичное
будущее
убийство.
The
world
is
a
terrifying
place
Мир
- это
ужасное
место.
But
they
don't
scare
me,
the
demons
are
calling
my
name
Но
они
меня
не
пугают,
демоны
зовут
меня
по
имени.
And
I'm
going
insane,
I'm
going
insane
И
я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Pedler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.