PEDRO - Ochikobore Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEDRO - Ochikobore Blues




Ochikobore Blues
Блюз неудачника
僕は溺れていくの
Я тону,
恋焦がれてく
Сгораю от любви.
脳がやられていくの
Мой разум разрушается,
おちこぼれてく
Я становлюсь никем.
ありふれた生活の中で甘い言葉に眠り
В этой обыденной жизни я засыпаю от сладких речей,
慣れてる彼女恥を知らず 様になっている
Моя привычная девушка, не знающая стыда, стала такой вот.
どうしてこうなった 酷く不本意
Как же так получилось? Это ужасно не то, чего я хотел.
感情が邪魔をするって初めて知りました
Впервые я узнал, что такое, когда эмоции мешают.
今更会えないよね 意地ならもう捨て去ったんだよ
Больше мы не увидимся, своё намерение я уже выбросил.
素直な言葉なら 今なら言えるから
Честные слова... Сейчас я могу их произнести.
もう一度会えないよね 嗄れた声で叫んだよ
Больше мы не увидимся, кричу я хриплым голосом.
みっともない音だ ずるくて情けない僕です
Какой же жалкий звук. Я такой эгоистичный и жалкий.
僕は溺れていくの
Я тону,
恋焦がれてく
Сгораю от любви.
脳がやられていくの
Мой разум разрушается,
おちこぼれてく
Я становлюсь никем.
ありふれた生活の中で彼女の姿はなく
В этой обыденной жизни нет твоего облика,
廃れた僕は自転車に乗り 朝焼け飛ばす
Опустошенный, я сажусь на велосипед и мчусь навстречу рассвету.
どうしてこうなった 酷く不本意
Как же так получилось? Это ужасно не то, чего я хотел.
感情が邪魔をするってどうにかならないかな
Эти мешающие эмоции... Неужели с ними ничего нельзя поделать?
可笑しいと笑ってよ 君がいないと厳しいんです
Смеёшься надо мной, говоря, что это смешно? Без тебя так тяжело.
優しさに溺れて 好き勝手甘えてた
Я утопал в твоей доброте, эгоистично пользуясь твоей снисходительностью.
おかしくなりそうだ それ以上優しくするなよ
Кажется, я схожу с ума. Перестань быть такой доброй ко мне.
みっともない愛だ ずるくて情けない僕です
Какая же жалкая любовь. Я такой эгоистичный и жалкий.
二文字が真実です 愛だ恋だの底知れず
Два этих слова - истина. Любовь, влюбленность - их глубина непостижима.
僕は溺れていった
Я тонул,
恋焦がれてた
Сгорал от любви.
脳がやられていった
Мой разум разрушался,
おちこぼれてた
Я становился никем.
今更会えないよね 意地ならもう捨て去ったんだよ
Больше мы не увидимся, своё намерение я уже выбросил.
素直な言葉なら 今なら言えるから
Честные слова... Сейчас я могу их произнести.
もう一度会えないよね 嗄れた声で叫んだよ
Больше мы не увидимся, кричу я хриплым голосом.
みっともない音だ ずるくて情けない僕です
Какой же жалкий звук. Я такой эгоистичный и жалкий.





Writer(s): Kenta Matsukuma, Ayuni D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.