PEDRO [BiSH AYUNi D Solo Project] - WORLD IS PAIN - traduction des paroles en allemand

WORLD IS PAIN - PEDROtraduction en allemand




WORLD IS PAIN
WORLD IS PAIN
生活という名の思い出を増やし続ける
Wir mehren ständig Erinnerungen, genannt Leben.
これが僕らの人生というものなのです
Das ist es, was unser Leben ausmacht.
なんて綺麗
Wie schön,
なんて残酷
wie grausam,
なんて無情
wie gnadenlos.
どうしましょう
Was sollen wir bloß tun?
絶対に変わらない真実は
Die einzige unveränderliche Wahrheit ist,
変わりつづけるということらしい
dass sich alles ständig verändert.
ほんの一瞬で世界がくだらなく思えた
In nur einem Moment erschien mir die Welt so nichtig.
誕生と消滅 ばかみたいですね
Geburt und Untergang, es ist so absurd.
この世は僕には難しすぎる
Diese Welt ist zu kompliziert für mich,
どの世でもそうでしょ
aber ist es das nicht in jeder Welt?
さみしくてたのしいね
Es ist traurig und doch schön.
世知辛い世の中で生きにくい時代
In dieser harten Welt, in dieser schwierigen Zeit,
いつの時代でもきっとそう思うのでしょう
so denken wir wohl zu jeder Zeit.
なんて綺麗
Wie schön,
なんて残酷
wie grausam,
なんて無情
wie gnadenlos.
どうしましょう
Was sollen wir bloß tun?
奇妙な都市で気取って笑いながら
In dieser seltsamen Stadt, lass uns mit aufgesetztem Lächeln,
奇形な花を咲かせてみよう
missgebildete Blumen blühen lassen.
ほんの一瞬で世界が美しく思えた
In nur einem Moment erschien mir die Welt wunderschön.
創造と崩壊 面白いですが
Schöpfung und Zerstörung, es ist so interessant.
この世は僕には難しすぎる
Diese Welt ist zu kompliziert für mich,
どの世でもそうでしょ
aber ist es das nicht in jeder Welt?
かなしくておかしいね
Es ist traurig und doch lustig.
どうせくだばってしまうのならば
Wenn wir sowieso sterben müssen,
君は世界終末に抱いてくれますか
wirst du mich am Ende der Welt in deine Arme schließen, mein Lieber?
ほんの一瞬で世界がくだらなく思えた
In nur einem Moment erschien mir die Welt so nichtig.
誕生と消滅 ばかみたいですね
Geburt und Untergang, es ist so absurd.
この世は僕には難しすぎる
Diese Welt ist zu kompliziert für mich,
どの世でもそうでしょ
aber ist es das nicht in jeder Welt?
さみしくてたのしいね
Es ist traurig und doch schön.





Writer(s): Kenta Matsukuma, Ayuni D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.