Paroles et traduction PEDRO SAMPAIO - VAI EMBORA NÃO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VAI EMBORA NÃO
DON'T GO AWAY
Olha
pro
tempo
que
você
gastou
Look
at
the
time
you
wasted
Com
quem
não
vale
nada
With
someone
who's
not
worth
it
Trocou
o
beijo
certo
que
era
seu
You
traded
the
right
kiss
that
was
yours
Por
tanta
boca
errada
For
so
many
wrong
mouths
E
foi
tentando
e
errando
And
it
was
through
trial
and
error
Que
você
viu
que
era
eu
That
you
saw
it
was
me
Olha
bem
pra
mim,
vê
o
cara
que
você
perdeu
Look
at
me,
see
the
guy
you
lost
Se
não
houvesse
amanhã
o
que
você
faria
agora?
If
there
was
no
tomorrow
what
would
you
do
now?
Pisava
no
meu
coração
ou
nunca
mais
cê
ia
embora
Would
you
step
on
my
heart
or
never
leave
Se
não
houvesse
amanhã
o
que
você
faria
agora?
If
there
was
no
tomorrow
what
would
you
do
now?
Pisava
no
meu
coração
ou
nunca
mais
cê
ia
embora
Would
you
step
on
my
heart
or
never
leave
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não
Don't
go
away
no
Eu
te
aceito
de
volta
no
meu
coração
I
accept
you
back
into
my
heart
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não
Don't
go
away
no
Eu
te
aceito
de
volta
no
meu
coração
I
accept
you
back
into
my
heart
É
o
Zé
Vaqueiro,
o
original,
e
o
Pedro
Sampaio
It's
Zé
Vaqueiro,
the
original,
and
Pedro
Sampaio
Olha
pro
tempo
que
você
gastou
Look
at
the
time
you
wasted
Com
quem
não
vale
nada
With
someone
who's
not
worth
it
Trocou
o
beijo
certo
que
era
seu
You
traded
the
right
kiss
that
was
yours
Por
tanta
boca
errada
For
so
many
wrong
mouths
E
foi
tentando
e
errando
And
it
was
through
trial
and
error
Que
você
viu
que
era
eu
That
you
saw
it
was
me
Olha
bem
pra
mim,
vê
o
cara
que
você
perdeu
Look
at
me,
see
the
guy
you
lost
Se
não
houvesse
amanhã
o
que
você
faria
agora?
If
there
was
no
tomorrow
what
would
you
do
now?
Pisava
no
meu
coração
ou
nunca
mais
cê
ia
embora
Would
you
step
on
my
heart
or
never
leave
Se
não
houvesse
amanhã
o
que
você
faria
agora?
If
there
was
no
tomorrow
what
would
you
do
now?
Pisava
no
meu
coração
ou
nunca
mais
cê
ia
embora
Would
you
step
on
my
heart
or
never
leave
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não
Don't
go
away
no
Que
eu
te
aceito
de
volta
no
meu
coração
That
I
accept
you
back
into
my
heart
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não
Don't
go
away
no
Eu
te
aceito
de
volta
no
meu
coração
I
accept
you
back
into
my
heart
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não
Don't
go
away
no
Eu
te
aceito
de
volta
no
meu
coração
I
accept
you
back
into
my
heart
Olha,
não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Look,
don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Don't
go
away
no,
don't,
don't,
don't
Não
vai
embora
não
Don't
go
away
no
Que
eu
te
aceito
de
volta
no
meu
coração
That
I
accept
you
back
into
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Silva De Queiroz, Pedro Do Espirito Santo Sampaio, Ferrugem, Maikinho Dj, Delano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.