Pekař - Jestli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pekař - Jestli




Jestli
If
Noci jsou prej dlouhý akorát,
Nights are supposedly just long,
To se mi nechce nechce zdát,
I don't want to believe that,
Vzpomínám si na to, jak jsi tady žila,
I remember how you lived here,
Nechci, aby se vteřina po vteřině vytratila.
I don't want every second to disappear.
Noci jsou prej dlouhý akorát,
Nights are supposedly just long,
To se mi nechce nechce zdát,
I don't want to believe that,
S tebou jsem věřil,
With you I believed,
že dokážu pohnout světem,
that I could move the world,
A že jednou v našem domě
And that one day in our house
Požehnáme melejm dětem.
We would bless little children.
Život je prej dlouhej akorát
Life is supposedly just long
S tím se nechci smiřovat,
I don't want to come to terms with that,
Tak se musim ptát, jestli.
So I have to ask you, if.
Jestli ještě dáme šanci nám,
If we will give us another chance,
I když jsme spolu, co znám,
Even though we've been together since I've known you,
I na lepší časy vzpomínám,
I remember even better times,
Počítal jsem s bitvou, válku vzdám.
I expected a battle, I'll give up the war.
Jestli ještě dáme šanci nám,
If we will give us another chance,
I když jsme spolu, co znám,
Even though we've been together since I've known you,
I na lepší časy vzpomínám,
I remember even better times,
Počítal jsem s bitvou, válku vzdám.
I expected a battle, I'll give up the war.
Noci jsou prej dlouhý akorát,
Nights are supposedly just long,
To se mi nechce, nechce zdát,
I don't want to believe that,
Polička pod zrcadlem a sklenice vína,
A shelf under the mirror and a glass of wine,
Všude mi tu chybíš,
I miss you everywhere here,
Všechno mi připomíná.
Everything reminds me of you.
Noci jsou prej dlouhý akorát,
Nights are supposedly just long,
To se mi nechce, nechce zdát,
I don't want to believe that,
I jeden magnet dva různý protipóly,
Even a magnet has two different poles,
Jo každej může střílet,
Yes, everyone can shoot,
Ale málokdo góly,
But few score goals,
Život je prej dlouhej akorát,
Life is supposedly just long,
S tím se nechci smiřovat,
I don't want to come to terms with that,
Tak se musim ptát, jestli.
So I have to ask you, if.
Jestli ještě dáme šanci nám,
If we will give us another chance,
I když jsme spolu, co znám,
Even though we've been together since I've known you,
I na lepší časy vzpomínám,
I remember even better times,
Počítal jsem s bitvou, válku vzdám.
I expected a battle, I'll give up the war.
Jestli ještě dáme šanci nám,
If we will give us another chance,
I když jsme spolu, co znám,
Even though we've been together since I've known you,
I na lepší časy vzpomínám,
I remember even better times,
Počítal jsem s bitvou, válku vzdám.
I expected a battle, I'll give up the war.
A tak se ptám.
And so I ask.
Jestli ještě dáme šanci nám,
If we will give us another chance,
I když jsme spolu co znám,
Even though we've been together since I've known you,
I na lepší časy vzpomínám,
I remember even better times,
Počítal jsem s bitvou, válku vzdám.
I expected a battle, I'll give up the war.
Jestli ještě dáme šanci nám,
If we will give us another chance,
I když jsme spolu co znám,
Even though we've been together since I've known you,
I na lepší časy vzpomínám,
I remember even better times,
Počítal jsem s bitvou, válku vzdám.
I expected a battle, I'll give up the war.





Writer(s): Petr Stolba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.