Paroles et traduction Pekař - Jestli
Noci
jsou
prej
dlouhý
akorát,
Ночи-то
говорят
длинные,
To
se
mi
nechce
nechce
zdát,
Мне
не
охота
верить
этому,
Vzpomínám
si
na
to,
jak
jsi
tady
žila,
Я
вспоминаю,
как
ты
тут
жила,
Nechci,
aby
se
vteřina
po
vteřině
vytratila.
Не
хочу,
чтобы
каждая
секунда
уходила.
Noci
jsou
prej
dlouhý
akorát,
Ночи-то
говорят
длинные,
To
se
mi
nechce
nechce
zdát,
Мне
не
охота
верить
этому,
S
tebou
jsem
věřil,
С
тобой
я
верил,
že
dokážu
pohnout
světem,
Что
смогу
двигать
миром,
A
že
jednou
v
našem
domě
И
что
когда-то
в
нашем
доме
Požehnáme
melejm
dětem.
Младенцам
дадим
благословение.
Život
je
prej
dlouhej
akorát
Жизнь-то
говорят
длинная,
S
tím
se
nechci
smiřovat,
С
этим
я
не
хочу
мириться,
Tak
se
tě
musim
ptát,
jestli.
Поэтому
я
должен
у
тебя
спросить.
Jestli
ještě
dáme
šanci
nám,
Если
мы
ещё
дадим
нам
шанс,
I
když
už
jsme
spolu,
co
tě
znám,
Хотя
мы
вместе
с
того
самого
дня,
I
na
lepší
časy
vzpomínám,
Как
я
тебя
знаю,
я
вспоминаю
Počítal
jsem
s
bitvou,
válku
vzdám.
И
о
лучших
временах,
проигрыш
признаю.
Jestli
ještě
dáme
šanci
nám,
Если
мы
ещё
дадим
нам
шанс,
I
když
už
jsme
spolu,
co
tě
znám,
Хотя
мы
вместе
с
того
самого
дня,
I
na
lepší
časy
vzpomínám,
Как
я
тебя
знаю,
я
вспоминаю
Počítal
jsem
s
bitvou,
válku
vzdám.
И
о
лучших
временах,
проигрыш
признаю.
Noci
jsou
prej
dlouhý
akorát,
Ночи-то
говорят
длинные,
To
se
mi
nechce,
nechce
zdát,
Мне
не
охота
верить
этому,
Polička
pod
zrcadlem
a
sklenice
vína,
Полочка
под
зеркалом
и
бокал
вина,
Všude
mi
tu
chybíš,
Везде
мне
тебя
не
хватает,
Všechno
mi
tě
připomíná.
Всё
мне
о
тебе
напоминает.
Noci
jsou
prej
dlouhý
akorát,
Ночи-то
говорят
длинные,
To
se
mi
nechce,
nechce
zdát,
Мне
не
охота
верить
этому,
I
jeden
magnet
má
dva
různý
protipóly,
Даже
у
магнита
есть
два
разных
полюса,
Jo
každej
může
střílet,
Да,
каждый
может
стрелять,
Ale
málokdo
dá
góly,
Но
не
каждый
умеет
забивать
голы,
Život
je
prej
dlouhej
akorát,
Жизнь-то
говорят
длинная,
S
tím
se
nechci
smiřovat,
С
этим
я
не
хочу
мириться,
Tak
se
tě
musim
ptát,
jestli.
Поэтому
я
должен
у
тебя
спросить.
Jestli
ještě
dáme
šanci
nám,
Если
мы
ещё
дадим
нам
шанс,
I
když
už
jsme
spolu,
co
tě
znám,
Хотя
мы
вместе
с
того
самого
дня,
I
na
lepší
časy
vzpomínám,
Как
я
тебя
знаю,
я
вспоминаю
Počítal
jsem
s
bitvou,
válku
vzdám.
И
о
лучших
временах,
проигрыш
признаю.
Jestli
ještě
dáme
šanci
nám,
Если
мы
ещё
дадим
нам
шанс,
I
když
už
jsme
spolu,
co
tě
znám,
Хотя
мы
вместе
с
того
самого
дня,
I
na
lepší
časy
vzpomínám,
Как
я
тебя
знаю,
я
вспоминаю
Počítal
jsem
s
bitvou,
válku
vzdám.
И
о
лучших
временах,
проигрыш
признаю.
A
tak
se
ptám.
И
так
я
спрашиваю.
Jestli
ještě
dáme
šanci
nám,
Если
мы
ещё
дадим
нам
шанс,
I
když
už
jsme
spolu
co
tě
znám,
Хотя
мы
вместе
с
того
самого
дня,
I
na
lepší
časy
vzpomínám,
Как
я
тебя
знаю,
я
вспоминаю
Počítal
jsem
s
bitvou,
válku
vzdám.
И
о
лучших
временах,
проигрыш
признаю.
Jestli
ještě
dáme
šanci
nám,
Если
мы
ещё
дадим
нам
шанс,
I
když
už
jsme
spolu
co
tě
znám,
Хотя
мы
вместе
с
того
самого
дня,
I
na
lepší
časy
vzpomínám,
Как
я
тебя
знаю,
я
вспоминаю
Počítal
jsem
s
bitvou,
válku
vzdám.
И
о
лучших
временах,
проигрыш
признаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Stolba
Album
Vypoved
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.