Paroles et traduction Pekař - Nenech me odejit
A
bylo
brzy
ráno,
já
se
vracel
právě
domů.
И
это
было
раннее
утро,
и
я
как
раз
возвращался
домой.
Nikdy
nevěřil
jsem,
že
přijde
k
bodu
zlomu,
Я
никогда
не
верил,
что
это
дойдет
до
критической
точки,
Kdy
líbám
tvoje
ústa
a
ty
držíš
moje
dlaně,
Когда
я
целую
тебя
в
губы,
а
ты
держишь
мои
ладони,
Kdy
položíš
ruce
přímo
na
mně.
Когда
ты
кладешь
свои
руки
прямо
на
меня.
Budeme
společně
splývat
a
vzdalovat
se
záhy,
Мы
сольемся
воедино
и
скоро
уедем,
Dva
cizí
lidi,
co
překročí
prahy.
Двое
незнакомцев
переступают
порог.
Na
hraně
noci
zázrak
se
stane
На
краю
ночи
происходит
чудо
A
záchraným
majákům
oheň
vzplane.
И
спасательные
маяки
загорятся.
Nenech
mě
odejít,
nenech
mě
padnout.
Не
отпускай
меня,
не
дай
мне
упасть.
Já
nechci
skoro
nic,
jen
se
ze
stínu
zvednout.
Я
не
хочу
ничего
большего,
чем
выйти
из
тени.
Nenech
mě
odejít,
nenech
mě
padnout.
Не
отпускай
меня,
не
дай
мне
упасть.
Já
nechci
skoro
nic,
Я
почти
ничего
не
хочу,
Jen
se
ze
stínu
zvednout.A
bylo
brzy
ráno
a
nemohl
jsem
říct
nikomu,
Просто
выйди
из
тени.И
это
было
ранним
утром,
и
я
не
мог
никому
рассказать,
Proboha
volejte
mý
mámě
domů.
Ради
бога,
позвони
моей
маме
домой.
Vždyť
já
tu
ležím
a
je
mi
zima
Я
лежу
здесь,
и
мне
холодно.
I
ty
už
máš
slzy
pod
očima.
Даже
у
тебя
на
глазах
стоят
слезы.
Chvěješ
se
celá
ale
já
tě
nezahřeju
Ты
вся
дрожишь,
но
я
не
буду
тебя
согревать
A
jediný
co
si
teď
opravdu
přeju,
И
единственное,
чего
я
действительно
хочу
прямо
сейчас,
Je
vrátit
se
v
čase
otočit
hlavou
Это
вернуться
назад
во
времени,
чтобы
повернуть
голову
A
ve
správný
okamžik
vykročit
pravou.
И
в
нужный
момент
сделать
правильный
шаг.
Nenech
mě
odejít,
nenech
mě
padnout.
Не
отпускай
меня,
не
дай
мне
упасть.
Já
nechci
skoro
nic,
jen
se
ze
stínu
zvednout.
Я
не
хочу
ничего
большего,
чем
выйти
из
тени.
Nenech
mě
odejít,
nenech
mě
padnout.
Не
отпускай
меня,
не
дай
мне
упасть.
Já
nechci
skoro
nic,
jen
se
ze
stínu
zvednout.
Я
не
хочу
ничего
большего,
чем
выйти
из
тени.
OooooouNenech
mě
odejít,
nenech
mě
padnout.
Ооооооо,
не
отпускай
меня,
не
дай
мне
упасть.
Já
nechci
skoro
nic,
jen
se
ze
stínu
zvednout.
Я
не
хочу
ничего
большего,
чем
выйти
из
тени.
Nenech
mě
odejít,
nenech
mě
padnout
(padnout).
Не
отпускай
меня,
не
дай
мне
упасть
(упасть).
Já
nechci
skoro
nic,
jen
se
ze
stínu
zvednout.
Я
не
хочу
ничего
большего,
чем
выйти
из
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Stolba
Album
#Pekar
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.