PELO D´AMBROSIO - He Sentido Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PELO D´AMBROSIO - He Sentido Amor




He Sentido Amor
Я почувствовал любовь
Este corazón nunca hizo tum tum
Это сердце никогда не билось тук-тук
Este corazón no se enamoro
Это сердце не влюблялось
Todo lo que hacía era vacilar
Всё, что я делал это флиртовал
Nunca imagine que ibas a llegar
Никогда не представлял, что ты появишься
Cuando te me acercas pierdo la razón
Когда ты приближаешься, я теряю рассудок
Y cuando tu bailas pierdo el son
И когда ты танцуешь, я теряю ритм
Y cuando sonríes te quiero besar
И когда ты улыбаешься, я хочу тебя поцеловать
Y cuando caminas me puedes matar
И когда ты идешь, ты можешь меня убить
Yo nunca supe lo que me iba a pasar
Я никогда не знал, что со мной произойдет
Yo no imagine que me iba a enamorar
Я не представлял, что влюблюсь
Quiero que me digas si me ilucione
Хочу, чтобы ты сказала, не обольщаюсь ли я
Oh es amor (oh es amor, oh es amor, oh es amor)
Или это любовь (или это любовь, или это любовь, или это любовь)
Eh sentido amor (oh, oh)
Я почувствовал любовь (о, о)
Por primera vez (oh, oh, oh)
Впервые (о, о, о)
Nunca imagine (oh, oh)
Никогда не представлял (о, о)
Que iba hacer de ti (oh, oh, oh)
Что буду делать с тобой (о, о, о)
Poco a poco yo (oh, oh)
Понемногу я (о, о)
Te empeze amar (oh, oh, oh)
Начал любить тебя (о, о, о)
Me olvidé que fui (oh, oh)
Я забыл, что был (о, о)
Solo amigo (amigo, amigo, amigo)
Только твоим другом (друг, друг, друг)
Este corazón nunca hizo Tum Tum
Это сердце никогда не билось тук-тук
Este corazón no se enamoro
Это сердце не влюблялось
Todo lo que hacía era vacilar
Всё, что я делал это флиртовал
Nunca imagine que me ibas a llegar
Никогда не представлял, что ты появишься
Cuando te me acercas pierdo la razon
Когда ты приближаешься, я теряю рассудок
Y cuando tu bailas, yo pierdo el son
И когда ты танцуешь, я теряю ритм
Y cuando tu sonries te quiero besar
И когда ты улыбаешься, я хочу тебя поцеловать
Y cuando caminas me puedes matar
И когда ты идешь, ты можешь меня убить
Yo nunca supe lo que me iba a pasar
Я никогда не знал, что со мной произойдет
Yo no me imagine que me iba a enamorar
Я не представлял, что влюблюсь
Quiero que me digas si me ilucione
Хочу, чтобы ты сказала, не обольщаюсь ли я
Oh es amor (oh es amor, oh es amor, oh es amor)
Или это любовь (или это любовь, или это любовь, или это любовь)
Eh sentido amor (oh, oh)
Я почувствовал любовь (о, о)
Por primera vez (oh, oh, oh)
Впервые (о, о, о)
Nunca imagine (oh, oh)
Никогда не представлял (о, о)
Que iba hacer de ti (oh, oh, oh)
Что буду делать с тобой (о, о, о)
Poco a poco yo (oh, oh)
Понемногу я (о, о)
Te empeze amar (oh, oh, oh)
Начал любить тебя (о, о, о)
Me olvidé que fui (oh, oh)
Я забыл, что был (о, о)
Solo amigo (amigo, amigo, amigo)
Только твоим другом (друг, друг, друг)
Eh sentido amor
Я почувствовал любовь
Por primera vez
Впервые
Nunca imagine (oh, oh)
Никогда не представлял (о, о)
Que iba hacer de ti (oh, oh, oh)
Что буду делать с тобой (о, о, о)
Poco a poco yo (oh, oh)
Понемногу я (о, о)
Te empeze amar (oh, oh, oh)
Начал любить тебя (о, о, о)
Me olvide que fui (oh, oh)
Я забыл, что был (о, о)
Solo amigo (amigo, amigo, amigo)
Только твоим другом (друг, друг, друг)





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.