Paroles et traduction PENNYDIAMOND - Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
art
i
could
feel
it
through
the
energy
Это
искусство,
я
чувствую
это
через
энергию,
Don't
lose
no
hope,
keep
the
memory
alive
Не
теряй
надежды,
сохрани
память
живой.
When
i'm
gone,
can
you
say
that
you
remember
me
Когда
меня
не
станет,
сможешь
ли
ты
сказать,
что
помнишь
меня?
Don't
lose
no
hope,
get
a
better
piece
of
mind
Не
теряй
надежды,
обрети
душевный
покой.
And
my
inner
g
got
demons
(Got
demons)
И
в
моей
душе
демоны
(Демоны),
Can't
tell
if
i'm
really
in
this
life
or
if
i'm
dreaming
Не
могу
понять,
в
этой
жизни
я
или
во
сне.
All
this
conversation
make
me
wanna
hit
the
deep
end
Все
эти
разговоры
заставляют
меня
хотеть
прыгнуть
в
омут
с
головой.
I'm
holding
it
together
but
my
feelings
kinda
seeping
Я
держусь,
но
мои
чувства
просачиваются
наружу.
99
problems
yeah
i
grew
up
bumping
jay
z
99
проблем,
да,
я
вырос,
слушая
Jay-Z,
All
these
new
niggas
they
ain't
rapping
they
just
lazy
Все
эти
новые
рэперы,
они
не
читают
рэп,
они
просто
лентяи.
Tryna
endeavor,
i
push
the
whip
by
the
pedal
and
almost
crashed
Пытаюсь
стараться,
давлю
на
педаль
и
чуть
не
разбился,
Getting
stopped
by
the
opps
and
the
brodie's
just
moved
the
stash
Меня
остановили
копы,
а
братан
только
что
перепрятал
заначку.
I
ain't
living,
or
living
yet
Я
не
живу,
или
еще
не
живу,
I
need
contacts
or
million
dollar
frames
to
keep
me
pushing
through
these
dime
packs
Мне
нужны
связи
или
миллион
долларов,
чтобы
пробиться
через
эти
мелкие
сделки.
Remember
me,
for
all
that
i
done
Помни
меня
за
все,
что
я
сделал,
This
a
art,
put
me
in
the
gallery
as
number
one-i'm
the
one
Это
искусство,
поместите
меня
в
галерею
под
номером
один
- я
лучший.
It's
a
art
i
could
feel
it
through
the
energy
Это
искусство,
я
чувствую
это
через
энергию,
Don't
lose
no
hope,
keep
the
memory
alive
Не
теряй
надежды,
сохрани
память
живой.
When
i'm
gone,
can
you
say
that
you
remember
me
Когда
меня
не
станет,
сможешь
ли
ты
сказать,
что
помнишь
меня?
Don't
lose
no
hope,
get
a
better
piece
of
mind
Не
теряй
надежды,
обрети
душевный
покой.
It's
a
art
i
could
feel
it
through
the
energy
Это
искусство,
я
чувствую
это
через
энергию,
Don't
lose
no
hope,
keep
the
memory
alive
Не
теряй
надежды,
сохрани
память
живой.
When
i'm
gone,
can
you
say
that
you
remember
me
Когда
меня
не
станет,
сможешь
ли
ты
сказать,
что
помнишь
меня?
Don't
lose
no
hope,
get
a
better
piece
of
mind
Не
теряй
надежды,
обрети
душевный
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Brister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.