Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
that
playboy
cousin?
Что
там,
братишка,
плейбой?
It's
the
Comedy
Goon
Это
Комедийный
Придурок
What's
that
PERK?
Что
там,
PERK?
No
pill,
bitch
please
believe,
it's
going
down
Никаких
таблеток,
сучка,
поверь,
сейчас
всё
будет
Like
your
mom
or
your
dad
at
a
Salt-N-Pepa
concert
Как
твоя
мамаша
или
твой
папаша
на
концерте
Salt-N-Pepa
Let's
go,
ho!
Погнали,
красотка!
I
been
climbin'
Я
поднимаюсь
I
ain't
got
no
time
for
no
bitches,
I
been
grindin'
(I
been
grindin')
У
меня
нет
времени
на
сучек,
я
пашу
(я
пашу)
Worried
bout
my
bread,
yeah,
my
business
I
been
mindin'
(I
been
mindin')
Забочусь
о
своем
хлебе,
да,
занимаюсь
своими
делами
(занимаюсь
своими
делами)
Niggas
lost
they
motherfuckin'
mind
but
they
gon'
find
it
(they
gon'
find
it)
Ниггеры
потеряли
свой
чертов
разум,
но
они
его
найдут
(они
его
найдут)
Even
in
the
dark,
bitch,
I
be
shining
like
some
diamonds
(like
some
diamonds)
Даже
в
темноте,
сучка,
я
сияю,
как
бриллианты
(как
бриллианты)
Nosey
motherfuckers,
yeah,
they
worried
'bout
where
I'm
in
('bout
where
I'm
in)
Любопытные
ублюдки,
да,
они
беспокоятся
о
том,
где
я
(где
я)
Could've
sold
some
drugs
but
I
fell
in
love
with
rhymin'
(with
rhymin')
Мог
бы
продавать
наркотики,
но
я
влюбился
в
рифмы
(в
рифмы)
All
these
rappers
shits
and
I'ma
fold
'em
like
a
omelette
(like
a
omelette)
Всё
это
рэперское
дерьмо,
и
я
сверну
их,
как
омлет
(как
омлет)
Crown
around
my
head
and
it
fit
just
like
a
bonnet
Корона
на
моей
голове,
и
она
сидит
как
чепчик
Lately
I
been
cuttin'
off
my
friends
'cause
they
doubt
me
В
последнее
время
я
отрезаю
своих
друзей,
потому
что
они
сомневаются
во
мне
I
think
that
they
think
that
they
could
do
this
shit
without
me
Я
думаю,
что
они
думают,
что
могут
сделать
это
дерьмо
без
меня
I
been
turnin'
up,
I'm
on
the
Bluetooth
in
they
Audis
Я
врубаю
музыку
на
всю
катушку,
я
на
Bluetooth
в
их
Audi
This
that
shit
got
'em
at
the
red
light
gettin'
rowdy
Это
то
дерьмо,
от
которого
они
бушуют
на
красном
свете
Wildin',
hollin',
stylin',
profilin',
vibin',
I'm
vibrant
Бесятся,
орут,
выпендриваются,
профилируют,
кайфуют,
я
яркий
Poppin'
and
toxic,
too
good
to
pick
your
cotton
Крутой
и
токсичный,
слишком
хорош,
чтобы
собирать
твой
хлопок
Wonder
when
I'm
droppin',
the
waits
become
obnoxious
Интересно,
когда
я
выйду,
ожидание
становится
невыносимым
Shawty
on
my
line
like
she
runnin'
out
of
options
Малышка
на
моей
линии,
как
будто
у
нее
заканчиваются
варианты
Like
my
bitches
plain,
yeah,
she
came
with
no
toppin's
Как
мои
сучки
простые,
да,
она
пришла
без
начинки
And
she
from
New
Orleans,
she
grew
up
pussy
poppin'
И
она
из
Нового
Орлеана,
она
выросла,
тряся
задницей
Yeah,
you
tried
to
keep
a
nigga
down
but
you
can't
stop
this
Да,
ты
пытался
удержать
ниггера,
но
ты
не
можешь
это
остановить
I
been
climbin'
Я
поднимаюсь
I
ain't
got
no
time
for
no
bitches,
I
been
grindin'
(I
been
grindin')
У
меня
нет
времени
на
сучек,
я
пашу
(я
пашу)
Worried
bout
my
bread,
yeah,
my
business
I
been
mindin'
(I
been
mindin')
Забочусь
о
своем
хлебе,
да,
занимаюсь
своими
делами
(занимаюсь
своими
делами)
Niggas
lost
they
motherfuckin'
mind
but
they
gon'
find
it
(they
gon'
find
it)
Ниггеры
потеряли
свой
чертов
разум,
но
они
его
найдут
(они
его
найдут)
Even
in
the
dark,
bitch,
I
be
shining
like
some
diamonds
(like
some
diamonds)
Даже
в
темноте,
сучка,
я
сияю,
как
бриллианты
(как
бриллианты)
Nosey
motherfuckers,
yeah,
they
worried
'bout
where
I'm
in
('bout
where
I'm
in)
Любопытные
ублюдки,
да,
они
беспокоятся
о
том,
где
я
(где
я)
Could've
sold
some
drugs
but
I
fell
in
love
with
rhymin'
(with
rhymin')
Мог
бы
продавать
наркотики,
но
я
влюбился
в
рифмы
(в
рифмы)
All
these
rappers
shits
and
I'ma
fold
'em
like
a
omelette
(like
a
omelette)
Всё
это
рэперское
дерьмо,
и
я
сверну
их,
как
омлет
(как
омлет)
Crown
around
my
head
and
it
fit
just
like
a
bonnet
Корона
на
моей
голове,
и
она
сидит
как
чепчик
Bitch
you
ain't
my
cousin',
yeah,
ooh
Сучка,
ты
мне
не
кузина,
да,
ух
What
a
day,
mmm,
please
don't
make
me
cuss
you,
ayy
Какой
денек,
ммм,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ругаться,
эй
Niggas
out
here
way
too
broke
to
still
be
out
here
fuckin',
uh
Ниггеры
слишком
нищие,
чтобы
все
еще
трахаться,
ух
Niggas
ain't
goin'
nowhere
in
life
but
yet
they
steady
rushing,
uh
Ниггеры
никуда
не
денутся
в
жизни,
но
все
же
они
постоянно
спешат,
ух
Niggas
ain't
got
no
crib
but
they
on
the
internet
fussin',
uh
Ниггеры
без
хаты,
но
они
ругаются
в
интернете,
ух
Niggas
ain't
got
no
bills,
how
these
niggas
ain't
got
no
money,
uh
У
ниггеров
нет
счетов,
как
у
этих
ниггеров
нет
денег,
ух
Niggas
ain't
got
no
wheels
but
they
Jordan's
fresh
on
Sundays,
huh
У
ниггеров
нет
тачек,
но
их
Джорданы
свежие
по
воскресеньям,
а
I'm
just
keeping
it
real,
I'm
tryna
build
bitch,
I
ain't
judging
Я
просто
говорю
как
есть,
я
пытаюсь
построить,
сучка,
я
не
осуждаю
So
let's
face
it,
let's
embrace
the
fact
that
we
in
it
by
ourselves
Так
что
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
давайте
примем
тот
факт,
что
мы
в
этом
сами
по
себе
Ain't
no
waitin',
can't
depend
on
nobody
else
Никакого
ожидания,
нельзя
ни
на
кого
полагаться
There's
a
chance
for
us
to
take
and
we
might
as
well
Есть
шанс,
который
мы
можем
использовать,
и
мы
могли
бы
We
might
as
well
Мы
могли
бы
I
been
climbin'
(hey,
yeah)
Я
поднимаюсь
(эй,
да)
I
ain't
got
no
time
for
no
bitches,
I
been
grindin'
(I
been
grindin')
У
меня
нет
времени
на
сучек,
я
пашу
(я
пашу)
Worried
'bout
my
bread
(uh),
yeah,
my
business
I
been
mindin'
(I
been
mindin'
nigga)
Забочусь
о
своем
хлебе
(ух),
да,
занимаюсь
своими
делами
(занимаюсь
своими
делами,
ниггер)
Niggas
lost
they
motherfuckin'
mind
but
they
gon'
find
it
(you
gon'
find
it
nigga)
Ниггеры
потеряли
свой
чертов
разум,
но
они
его
найдут
(ты
найдешь
его,
ниггер)
Even
in
the
dark,
bitch,
I
be
shining
like
some
diamonds
(like
some
diamonds)
Даже
в
темноте,
сучка,
я
сияю,
как
бриллианты
(как
бриллианты)
Nosey
motherfuckers,
yeah,
they
worried
'bout
where
I'm
in
('bout
where
I'm
in)
Любопытные
ублюдки,
да,
они
беспокоятся
о
том,
где
я
(где
я)
Could've
sold
some
drugs
but
I
fell
in
love
with
rhymin'
(with
rhymin')
Мог
бы
продавать
наркотики,
но
я
влюбился
в
рифмы
(в
рифмы)
All
these
rappers
shits
and
I'ma
fold
'em
like
a
omelette
(like
a
omelette)
Всё
это
рэперское
дерьмо,
и
я
сверну
их,
как
омлет
(как
омлет)
Crown
around
my
head
and
it
fit
just
like
a
bonnet
Корона
на
моей
голове,
и
она
сидит
как
чепчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Perkins
Album
Bonnet
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.