Paroles et traduction PERPETUUM JAZZILE - Čudna noč
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko
daš,
ko
se
sama
vdaš.
When
you
give
of
yourself,
when
you
surrender.
Ko
daš,
vlogo
odigraš.
When
you
give,
you
play
a
role.
Postaneš
igra,
ki
sebe
zaigra,
You
become
a
game
that
plays
itself,
Rojstvo
kot
izziv,
ki
luč
v
noč
odda.
Birth
as
a
challenge
that
sheds
light
into
the
night.
Čudna
noč
nad
mestom
spi,
Strange
night
above
the
city
sleeps,
čudna
luč
nad
njo
žari.
Strange
light
above
it
radiates.
Ne
čudi
se,
ne
izmikaj
se,
Don't
be
surprised,
don't
evade,
Zdaj,
ko
iščem
te,
zdaj,
ko
vem.
Now,
when
I
seek
you,
now,
when
I
know.
Zdaj,
ko
te
čutim.
Now,
when
I
sense
you.
Čudna
noč
nad
mestom
spi.
Strange
night
above
the
city
sleeps.
Čudna
luč
nad
njo
žari.
Strange
light
above
it
radiates.
Objemi
me,
ne
zavračaj
me
Embrace
me,
don't
reject
me,
Zdaj
ko
hočem
te,
zdaj
ko
smem.
Now,
when
I
desire
you,
now,
when
I
can.
Zdaj
ko
te
ljubim.
Now,
when
I
love
you.
Ko
sam
v
ženski
se
spoznaš.
When
you
recognize
yourself
in
a
woman.
Ko
sam
sebe
ženski
daš.
When
you
give
yourself
to
a
woman.
Poženeš
misel,
ki
v
pesem
se
zapre.
You
breed
a
thought
that
confines
into
a
song.
Sam
preraseš
cilj,
ki
novi
cilj
pove.
You
outgrow
the
goal
that
reveals
a
new
goal.
Čudna
noč
nad
mestom
spi,
Strange
night
above
the
city
sleeps,
čudna
luč
nad
njo
žari.
Strange
light
above
it
radiates.
Ne
čudi
se,
ne
izmikaj
se,
Don't
be
surprised,
don't
evade,
Zdaj,
ko
iščem
te,
zdaj,
ko
vem.
Now,
when
I
seek
you,
now,
when
I
know.
Zdaj,
ko
te
čutim.
Now,
when
I
sense
you.
Čudna
noč
nad
mestom
spi.
Strange
night
above
the
city
sleeps.
Čudna
luč
nad
njo
žari.
Strange
light
above
it
shines.
Objemi
me,
ne
zavračaj
me,
Embrace
me,
don't
reject
me,
Zdaj,
ko
hočem
te,
zdaj,
ko
smem.
Now,
when
I
desire
you,
now,
when
I
can.
Zdaj,
ko
te
ljubim.
Now,
when
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danijel levski, tomaž kozlevčar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.