Paroles et traduction Persona - Define Your Heart Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Define Your Heart Alone
Определи Свое Сердце В Одиночестве
Will
you
take
my
hand
and
go?
Возьмешь
меня
за
руку
и
пойдешь?
Will
you
find
the
hear
alone?
Найдешь
ли
ты
сердце
в
одиночестве?
Revive
inside
Оживи
внутри
And
if
I
would've
known
И
если
бы
я
знал
Your
thought's
set
this
up
dragging
my
neck
across
the
floor
Твои
мысли
застроили
это,
волоча
мою
шею
по
полу
Letting
down
the
hopes
to
make
you
come
around
Разрушая
надежды
на
то,
что
ты
передумаешь
Oh
I,
I
swear
you
got
another
thing
for
me
О,
я,
клянусь,
у
тебя
ко
мне
другое
чувство
Safe
with
me
В
безопасности
со
мной
Low
tide,
I
never
wanted
it
at
all
Отлив,
я
никогда
не
хотел
этого
You
should've
learned
from
the
first
Тебе
следовало
бы
усвоить
с
первого
раза
I
got
this
feeling
that
you
know
its
me
you're
thinking
of
У
меня
такое
чувство,
что
ты
знаешь,
что
это
я
у
тебя
в
мыслях
You
thought
you,
you
thought
you
knew
Ты
думала,
ты
думала,
что
знаешь
And
thought
this
threw
И
думала,
что
это
сбило
с
толку
Can
we
take
off
the
edge?
Можем
ли
мы
сгладить
острые
углы?
Well
I
know,
you
know
Ну,
я
знаю,
ты
знаешь
You're
dragging
my
head
across
the
floor
Ты
волочишь
мою
голову
по
полу
Sense
this
notion
in
love
Чувствуй
этот
мотив
в
любви
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Still
I
feel
you
holding
on.
Yeah
Я
все
еще
чувствую,
что
ты
держишься.
Да
Oh
I,
I
swear
you
got
another
thing
for
me
О,
я,
клянусь,
у
тебя
ко
мне
другое
чувство
Safe
with
me
В
безопасности
со
мной
Low
tide,
I
never
wanted
it
at
all
Отлив,
я
никогда
не
хотел
этого
You
should've
learned
from
the
first
Тебе
следовало
бы
усвоить
с
первого
раза
Take
this
song
I
wrote
Возьми
эту
песню,
что
я
написал
Find
the
meaning,
taste
the
feeling
Найди
смысл,
попробуй
чувство
на
вкус
Let
it
all
down
Отпусти
все
это
Which
ends
our
road
Что
положит
конец
нашему
пути
No
you
can't
be.
Just
maybe
Нет,
ты
не
можешь
быть.
Возможно,
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Spartinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.