Paroles et traduction Persona - Whole Again
Why
would
I
stay
if
everything
we
had
dissolved?
Зачем
мне
оставаться,
если
всё,
что
у
нас
было,
растворилось?
I'll
get
around
this
time,
not
backing
down
Я
справлюсь
с
этим,
не
отступлю.
The
look
of
fear
in
your
eyes
В
твоих
глазах
застыл
страх,
An
empty
feeling
you
can't
deny
Пустота,
которую
ты
не
можешь
отрицать.
You
said
I
wont
move
on
Ты
говорил,
что
я
не
смогу
жить
дальше,
What
if
I
prove
you
wrong?
Что,
если
я
докажу
тебе
обратное?
Through
all
the
days
and
all
the
nights
Дни
и
ночи
напролёт
You
couldn't
even
justify
your
mind
but
I
am
gone
this
time
Ты
даже
не
мог
оправдать
свои
мысли,
но
на
этот
раз
я
ухожу.
Why
would
I
stay
if
everything
we
had
dissolved?
Зачем
мне
оставаться,
если
всё,
что
у
нас
было,
растворилось?
I'll
get
around
this
time,
not
backing
down
Я
справлюсь
с
этим,
не
отступлю.
Now
that
it's
dead
Теперь,
когда
всё
мертво,
What
it
comes
down
to
is
I
had
to
leave
Мне
пришлось
уйти,
вот
и
всё.
Now
all
the
years
they
sink
in
Все
эти
годы
всплывают
в
памяти,
Under
my
skin
as
a
slip
away
Проникают
под
кожу,
пока
я
ускользаю.
I'm
whole
again
Я
снова
целая.
Through
all
the
days
and
all
the
nights
you
let
me
down
Все
эти
дни
и
ночи
ты
разочаровывал
меня.
There's
a
phone
call
from
my
silhouette
Мне
звонит
моя
тень,
You're
haunted
by
the
charm
Тебя
преследует
обаяние.
Why
would
I
stay
if
everything
we
had
dissolved?
Зачем
мне
оставаться,
если
всё,
что
у
нас
было,
растворилось?
I'll
get
around
this
time,
not
backing
down
Я
справлюсь
с
этим,
не
отступлю.
You
said
it's
nothing
Ты
говорил,
что
это
ничего
не
значит,
I
thought
it's
something
we
could
settle
Я
думала,
что
мы
сможем
всё
уладить,
I
thought
something
was
there
Я
думала,
что
между
нами
что-то
есть,
But
you
were
at
5th
street
with
a
couple
of
guys
Но
ты
был
на
5-й
улице
с
парочкой
парней,
Chilling
in
the
backseat,
which
led
me
to
a
hospital
bed
Отдыхал
на
заднем
сиденье,
а
я
попала
в
больницу.
I
was
doing
just
fine
right
before
I
met
you
До
встречи
с
тобой
у
меня
всё
было
хорошо.
It's
never
too
late
to
back
out
Никогда
не
поздно
отступить.
Now
nothing
was
there,
it's
clear,
yo
Теперь
ясно,
что
между
нами
ничего
не
было.
I
gotta
get
the
fuck
out
Я
должна
убираться
отсюда.
Why
would
I
stay
if
everything
we
had
dissolved?
Зачем
мне
оставаться,
если
всё,
что
у
нас
было,
растворилось?
I'll
get
around
this
time,
not
backing
down
Я
справлюсь
с
этим,
не
отступлю.
Why
would
I
stay
if
everything
we
had
dissolved?
Зачем
мне
оставаться,
если
всё,
что
у
нас
было,
растворилось?
I'll
get
around
this
time,
not
backing
down
Я
справлюсь
с
этим,
не
отступлю.
When
the
phone
call
rings,
ring
out
Когда
раздастся
звонок,
не
бери
трубку.
I
let
you
fade
away
Я
позволю
тебе
исчезнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Peters, Lisa Mcglown, Delia M Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.